- หน้าอำเภอ โยโกฮาม่าอันดับสูงที่สุด
- หน้าเขต โคะนะนอันดับสูงที่สุด
- การแนะนำของเขต
- สมบัติทางวัฒนธรรมในเขต โคะนะน
- ตำนานพื้นบ้าน
- stone tablet ของการสวดมนต์ส่งวิญญาณผู้ตาย
เป็นเนื้อหาหลักจากที่นี่
stone tablet ของการสวดมนต์ส่งวิญญาณผู้ตาย
วันที่ 10 เดือนธันวาคมปีพ.ศ. 2567 วันที่ปรับปรุงครั่งสุดท้าย
ตำนานพื้นบ้านของเขต โคะนะน
ข้างล่าง stone tablet ใบไผ่ของการสวดมนต์ส่งวิญญาณผู้ตาย
โชวะเป็นเรื่องเล่าทันทีหลังจากสงครามแปซิฟิกด้วย
พอถอนตัวจากทางหน้าโรงเรียนประถมคุซะคะของแหล่งที่อาศัยของพ่อค้าหรือช่างฝีมือในเมืองใบไผ่ไปทางโอะคะกะวะอย่างยิ่ง ปรากฏตัวที่สะพานมะกะริดะเก่า พอข้ามสะพานนี้ไป ขณะนึกถึงอดีตไปเห็นประตูใหญ่วัดในศาสนาพุทธของวัดของสถาบันการบรรลุเป้าหมาย
ถูกบอกว่า เปลี่ยนประตูทางเข้าของค่ายใบไผ่ล่างที่ถูกบอกว่า คุณมะมิยะสร้างอดีต
ถึงชื่อของวัดนี้เรียกว่า "โบ Japanese apricot ภูเขาการบรรลุเป้าหมาย" (ทีหลังสถาบันการบรรลุเป้าหมาย) แต่คือเปลี่ยนจาก "ภูเขา Japanese apricot" และชื่อที่ "ภูเขามะกะริดะ" ที่ถูกเรียกว่าดอกไม้ของต้นอุเมะจากความสวยงามของบริเวณจนถึงตอนนี้
stone tablet ที่มีสาเหตุที่เสียใจ และสวยของท่านทั้งหลายที่ในพื้นที่นี้ด้านข้างทันทีของประตูใหญ่วัดในศาสนาพุทธนี้ถูกสร้าง
สงครามที่ถูกต่อสู้อย่างแรง คนหนุ่มสาวที่อยู่ใต้ใบไผ่ถูกเริ่มกล้ำที่สนามรบด้วย และนำซึ่งตายในสนามรบหลายคนออก
ผู้คนในพื้นที่นี้ต่อสู้อย่างกล้าหาญ และให้กำลังใจวิญญาณนี้ที่กระจายชีวิตอ่อน และทำสงครามหายโดยตลอด และสัญญาเรื่องปกป้องสันติภาพ และสร้างอนุสาวรีย์
ความรู้สึกนั้นซึมออกมาสู่การใช้ถ้อยคำของรูปร่างและคำจารึกบนหลุมฝังศพของอนุสาวรีย์นี้
สร้างอนุสาวรีย์ loyal soul ที่ได้รับการสร้างที่แต่ละที่หลังจากจีน-ญี่ปุ่น Russo-Japanese War และ Manchurian Incident ไม่ได้อย่างเสรี เพราะอยู่ภายใต้การยึดครองของ Operation Army ในตอนนั้นของของช่วงหลังสงคราม ผู้คนใช้ความคิดอย่างหนัก และด้วยรูปร่างของโคลงไฮคุ ตัดสินแล้วว่า สร้างอนุสาวรีย์ของการสวดมนต์ส่งวิญญาณผู้ตายของซึ่งตายในสนามรบ
ดังนั้นขอร้องรินคะ โอะโนะกวีไฮกุที่มีชื่อเสียงให้คำจารึกบนหลุมฝังศพที่โยโกฮาม่า วลีของคำจารึกบนหลุมฝังศพนี้มีความหมายลึกซึ้งถูกแต่ง และส่งงั้น
ตัดสินแล้วว่า ผู้คนท้องถิ่นคงเหลือความรู้สึกนี้ไว้โดยโคลงไฮคุดีเยี่ยมนี้โดยตลอด
stone tablet เป็นประโยควลีดังต่อไปนี้
ไฟป่าไม้
ต่อสู้โมะซุ
เป็นตอนนี้ soughing of the wind through pine-trees
มะรินุชิน
ฤดูใบไม้ร่วงมาเยือน และโมะซุทำให้สูงขึ้นคิคิคิและเสียง high-pitched ที่กิ่งก้านของต้นสนใหญ่ และร้อง
sounding สูงของโมะซุที่ autumn wind โยกไหวกิ่งก้านของต้นสน และเป่าเสียง และพัดผ่านไปทุเลาลง
นอนตายอย่างสงบในพื้นดินของบ้านเกิดของด้านข้าง spirit of a dead person อ่อนอย่างสันติ!
เพื่อสันติภาพ ได้รับเอ!
ที่จริงแล้วเป็น stone tablet มีความหมายที่ลึกเช่นนี้
การสอบถาม
เป็นเรื่องเล่าที่ถูกรวมใน " 50 เรื่องนิยายปรัมปราของโคะนะนที่เป็นบ้านเกิด"
แต่ละตำนานพื้นบ้านสามารถใช้ได้สำหรับกำไรไม่เท่านั้นอย่างเสรีตามหลักการ
ช่วยติดต่อสอบถามการประชุมโคะนะนประวัติศาสตร์เกี่ยวกับเนื้อหา
โฮมเพจโคะนะนประวัติศาสตร์การประชุม (เว็บไซต์ภายนอก)
การสอบถามที่หน้านี้
ฝ่ายปรับการวางแผนหน่วยงานการส่งเสริมเขต โคะนะนการบริหารเขต
โทรศัพท์: 045-847-8327
โทรศัพท์: 045-847-8327
เครื่องแฟกซ์: 045-846-2483
หมายเลขอีเมล: kn-kikaku@city.yokohama.lg.jp
ID หน้า: 394-416-988