เป็นเนื้อหาหลักจากที่นี่

แบบหมุนไปรอบๆ STORY (ฉบับฤดูใบไม้ร่วงปี 2021 )

วันที่ 4 เดือนกันยายนปีพ.ศ. 2567 วันที่ปรับปรุงครั่งสุดท้าย

ตั้งชื่อนิตยสารประชาสัมพันธ์ของโยโกะฮะมะซิตี้ทรานสปอร์ตเตชั่นบูโร่ว่า " STATION ทั้งคนใบ้" " แบบหมุนไปรอบๆ" และแนะนำรถไฟใต้ดินของเทศบาลเมืองและผู้คนที่ทำงานโดยรถเมย์ การตีพิมพ์ออกมาเป็นตอนๆ นี้ที่เพ่งความสนใจในด้านหลังของการจราจร municipal management ไม่มีโอกาสที่รู้ในการใช้ชีวิตประจำวันอย่างยิ่ง ส่งการสัมภาษณ์ที่ไม่เข้าหมดมาที่หน้ากระดาษให้ในฐานะบทความที่จำกัดแค่ WEB ! เป็นการสัมภาษณ์กับคุณเซะคิคุชิฮะคุคิของสำนักงานที่กลายเป็นฝ่ายบริหารยานพาหนะแผนก 6 คันรถไฟสายกรีนทางเทคนิคครั้งนี้


การใช้ของลูกค้าเพิ่มรถไฟสายกรีนหลังการเปิดกิจการของปีพ.ศ. 2551 อย่างมั่นคงมา อย่างไรก็ตามเพราะผลกระทบจากโรคติดเชื้อทรงกลดไวรัสรุ่นใหม่ของช่วงนี้ การลดลงการใช้อย่างมากก่อให้เกิดปัจจุบัน
ในขณะเดียวกันยานพาหนะ 6 คันที่เตรียมพร้อมสำหรับการฟื้นตัวของจำนวนบุคลากรการโดยสารรถที่เกี่ยวกับอนาคต และตอนนี้ถูกท่องเที่ยวด้วยการจัดตั้ง 4 คันจากแง่มุมของทำเมืองตลอดสองฟากฝั่งด้วยการจัดตั้ง เพื่อให้ท่องเที่ยวได้ ตาม และ 6 คันดำเนินการก่อสร้างการยืดออกของการก่อสร้างที่ได้รับการพัฒนาของฐานยานพาหนะมุ่งไปทางทำให้เป็นชานชลาสถานีการผลิตของโซะบิเชียะเรียวไป นั่นคือธุรกิจที่กลายเป็นรถไฟสายกรีน 6 คัน


สภาพของการก่อสร้างชานชลาการยืดออกของสถานีคะวะวะเชียว

การก่อสร้างได้รับการปฏิบัติอย่างเต็มที่ตั้งแต่ปลายปีที่แล้ว และการก่อสร้างการต่อเติมของเคะนชิวโคะ (ตึกที่ตรวจสอบยานพาหนะที่ถูกกระดิกเป็นประจำ) ในฐานยานพาหนะและการขยายของชานชลาสถานีการติดตั้งของรั้วชานชลาเกือบมีกำหนดการเสร็จปีนี้ รวมยานพาหนะใหม่เข้าไว้ และทำการสอบที่เคะนชิวโคะนะอิและการทดลองขับกับถนนสายหลักการฝึกของคนขับรถ และการจัดตั้ง 6 คันแรกเริ่มการเดินรถประมาณฤดูร้อนของปีหน้า ตอนนี้มีกำหนดการทำการจัดตั้ง 10 6 คันของเราที่การจัดตั้ง 17 ให้เป็น และเดินหน้าด้วยอัตราความเร็วของการจัดตั้ง 4 การจัดตั้ง 3 การจัดตั้ง 3 ปีพ.ศ. 549 ปีพ.ศ. 548 ไปปีพ.ศ. 2565


สภาพของเคะนชิวโคะ

[เพื่อการปฏิบัติจนลุล่วงแน่นอนของธุรกิจที่กลายเป็น 6 คัน]
คุณเซะคิกุชิ 6 คันของกลายเป็นรับผิดชอบคือเดือนตุลาคมปีพ.ศ. 2563 คุณเซะคิกุชิที่มีส่วนร่วมการตรวจและงานผู้กำกับของยานพาหนะที่ car-inspecting section นิพะและคะวะวะเคะนชิวคุ ก่อนเข้าสำนักงานที่กลายเป็น 6 คัน ทำบวกล้อรถการตัดที่เหลาการตรวจและล้อรถที่ยืนยันว่า ที่หลากหลายฟังก์ชันของยานพาหนะให้แหลม และทำในรูปร่างที่ถูกต้อง

ที่จริงแล้วเหลาล้อรถของรถไฟให้แหลมด้วยอัตราความเร็วของประมาณ 1 ปี พอความลำเอียงปรากฏอยู่ในรูปร่าง ขณะที่วิ่ง ความกลัวเช่นการพูดนอกเรื่องออกมาแล้ว เหลาให้แหลมอย่างแข็งขัน และทำความสะอาด เพราะมีผลกระทบต่อความรู้สึกในการขับและความจอแจด้วย

ประสบการณ์ในการทำงานที่เกี่ยวกับยานพาหนะเช่นนี้นำไปสู่งานตอนนี้ด้วย

1 อันของบทบาทที่ใหญ่ปรับปรุง ขณะร่วมมือกับแผนกจำนวนมากที่กลายเป็น 6 คันอีกฝ่ายหนึ่งด้วย เกี่ยวกับเกี่ยวกับการก่อสร้าง มีฉันมาที่นี่ด้วย และฉันเรียนจำนวนมาก คุณเซะคิกุชิบอกว่า เป็นส่วนที่นั่นเผชิญความยากลำบากเป็นพิเศษ


คุณเซะคิกุชิโดยตอบสนองต่อการสัมภาษณ์

ถึงดูการก่อสร้างเท่านั้น overhead wire และสัญญาณหน่วยงานไฟฟ้าที่มีอำนาจตัดสินรวมถึงการส่องไฟของสถานีแผนกการก่อสร้างที่รับผิดชอบการต่อเติมของเคะนชิวโคะและ 4 แผนกแผนกที่ชื่อว่าที่การควบคุมการตรวจซ่อมที่ควบคุมดูแลสถานที่เกิดเหตุในความเป็นจริงและฐานคะวะวะยานพาหนะและทุกสายรถโดยสารรถไฟสายกรีนกลายเป็น ก็ร่วมมือกับแผนกสิ่งปลูกสร้างที่แบกรับศูนย์ที่เกี่ยวกับงานก่อสร้าง ตอนนี้นอกจากการก่อสร้างของฐานยานพาหนะ และการติดตั้งของรั้วชานชลาอยู่ระหว่างดำเนินการ ที่สถานี การก่อสร้างจัดขึ้นทีละเล็กทีละน้อยกลางคืน

แชร์ความปลอดภัยเป้าหมายที่พูด เพื่อตั้งกลายเป็นกว่า 6 คันไปอย่างแน่นอนที่แต่ละแผนกของหน่วยงานเกี่ยวกับการก่อสร้าง แต่มีหัวข้อมากมายหลากหลาย ว่าการเดินรถไม่มีอุปสรรค ปลอดภัย และอยากดำเนินธุรกิจไปอย่างแน่นอน ขณะพัฒนาขึ้นกับการเดินรถแต่ละวันพร้อมๆ กัน

[ยานพาหนะเปลี่ยนอย่างไร]
ยานพาหนะที่เรียก 6 คันได้ว่าผู้มีบทบาทหลักของกลายเป็นด้วยทำอย่างไร กลายเป็นรวม 2 คันเข้าไว้ในการจัดตั้ง 4 คันดั้งเดิมตามตัวอักษร และ 6 คันเปิดตัว ให้สั่งซื้อ 2 คันใหม่จากบริษัทผู้ผลิตยานพาหนะ และทำ ไม่เพียงแต่ลูกค้าใช้เวลาอย่างสบายได้เท่านั้น ความปลอดภัยหรือความดีของความสะดวกสำหรับคนขับรถจำเป็นด้วย ยืนยัน 1 อันที่ 1 อันเหล่านี้ทำงานสำคัญของเราด้วย
สิ่งที่ไม่เหมือนกันกับสิ่งที่มีอยู่แล้ว และใช้ง่ายมากกว่าเดิม ยานพาหนะที่ใช้เวลา และทำกำลังอยู่ที่โรงงานผลิตอยู่


ตอนไฟฟ้าผ่าน overhead wire "นิว" เปิดขึ้นเพื่อความปลอดภัย

ถึงยานพาหนะที่ถูกรวมเข้าไว้กลางทางเสร็จ แล้วมีการสอบที่หลากหลายขึ้น นอกจากมีโครงสร้างและเบรกของตัวถังรถยนต์ประสิทธิภาพของยานพาหนะเช่นความเร่งความเร็ว การสอบที่จัดให้เข้ากับเพชรการเดินรถจริงๆ สำคัญด้วยชี้ ที่รถไฟใต้ดินของเทศบาลเมือง นำ ATO ( Automatic Train Operation เครื่องมือ ATO ) เข้า พอกลายเป็น 6 คัน ตำแหน่งการหยุดเปลี่ยนด้วย และการติดตั้งนั้นไปเปลี่ยนนิดหน่อยด้วย ถึงคิดด้วยการคำนวณที่ไม่สามารถทำได้ แต่มีส่วนที่ไม่รู้ ถ้าวิ่งจริงๆ และไม่ปรับปรุงมากมายในระดับหนึ่ง


ให้เข้ากับกลายเป็น และเคะนชิวโคะไม่เพียงแต่ยานพาหนะและชานชลาเท่านั้นตั้งการก่อสร้างอย่างมากกว่า 6 คันด้วย

[ใช้สำหรับคนทั้งหมดง่าย]
แต่ละแผนกของ Traffic Bureau ร่วมมือ และดำเนินธุรกิจที่กลายเป็น 6 คันอย่างนี้ คุณเซะคิกุชิที่ขะมักเขม้นกับงานเป็นประจำ เพื่อให้ทำการติดต่อร่วมมือกันกับแต่ละแผนกนั้นได้อย่างราบรื่น นอกจากนี้การก่อสร้างของชานชลาถูกดันสถานีไปในฐานะการก่อสร้างที่ลูกค้าของการใช้เห็นได้ด้วย ที่สถานีคะวะวะเชียว เอารั้วชานชลาออกพร้อมกับตำแหน่งการหยุดไถล 3 เมตรหมดเลยครั้งหนึ่ง และทำสิ่งชั่วคราว และย้ายหนึ่งคืน และการก่อสร้างที่หลังจากนั้นโฮะน* ก่อสร้างรั้วชานชลาเพิ่มเติมถูกทำตัวอย่างเช่น ถึงคิดว่า 3 เมตรเป็นตัวเลขเล็กด้วย แต่ดังนั้นขยับแผ่นกระเบื้องและท่อนบล๊อก Braille และจำเป็นต้องมีการปรับให้เหมาะสมสม่ำเสมอ

ถึงเป็นระยะเวลาสั้นๆ แต่พูด เพราะประตูกั้นชานชาลาที่เข้ากันหายไปจนถึงตอนนี้ เพื่อที่จะรับรองความปลอดภัยของลูกค้าให้ดี เพื่อมีอันตรายของการตกต่ำลงด้วย ประชาสัมพันธ์ และ หลังจากจัดวางยามให้อยู่ แล้วตัดสินใจเกี่ยวกับวิธีการสนับสนุนโดยเจ้าหน้าที่สถานีรถไฟให้ดี และกลายเป็นลูกกระสุน Traffic Bureau และลูกค้าทุพพลภาพของตาเป็นพิเศษรับรองความปลอดภัยของลูกค้ากับกลุ่มการมองเห็นคนพิการ

ธุรกิจที่กลายเป็น 6 คันเป็นโครงการที่มีความเกี่ยวข้องกับคนขับรถและเจ้าหน้าที่สถานีรถไฟที่มีความเกี่ยวข้องกับการเดินรถในความเป็นจริงจากแผนกที่ที่เกี่ยวข้องกับยานพาหนะและการก่อสร้างและลูกค้าที่ใช้รถไฟใต้ดินของเทศบาลเมืองเป็นประจำและคนจำนวนมาก คงจะเป็นการมี อยู่ที่พูดว่า คุณเซะคิกุชิเป็นคนแข็งแรงบึกบึนที่อยู่ใต้ความสัมพันธ์ที่สรุปนั่นได้ ยุคสมัยที่ความโล่งอกความปลอดภัยถูกร้องขอด้วยความหายนะทรงกลดมากขึ้น เป็นความสนุกสนาน และอยากรอวันที่การจัดตั้ง 6 คันที่ใช้ง่ายมากกว่าเดิม และวิวัฒนาการปรากฏขึ้น

การสอบถามที่หน้านี้

แผนกธุรการ กองธุรการ Traffic Bureau

โทรศัพท์: 045-671-3147

โทรศัพท์: 045-671-3147

เครื่องแฟกซ์: 045-322-3911

หมายเลขอีเมล: kt-koho@city.yokohama.jp