- หน้า Top
- Language
- For Residents (คนที่อาศัยอยู่ที่โยโกฮาม่า)
- ภาษาญี่ปุ่น (หน้า multiple languages ต้นฉบับในอดีต)
- การเลี้ยงดูบุตรการศึกษา
- การตรวจสุขภาพการเข้ารับการศึกษาตอน
Main content starts here.
การตรวจสุขภาพการเข้ารับการศึกษาตอน
วันที่ 8 เดือนตุลาคมปีพ.ศ. 2567 วันที่ปรับปรุงครั่งสุดท้าย
กับการตรวจสุขภาพการเข้ารับการศึกษาตอน
- เพื่อเข้าใจสถานการณ์แข็งแรงของคุณเด็กมุ่งไปที่การเข้าโรงเรียนโรงเรียนประถม และทำการให้คำแนะนำที่จำเป็นในการดูแลสุขภาพ และได้รับการจัดเตรียมการเข้าโรงเรียน ดำเนินการการตรวจสุขภาพการเข้ารับการศึกษาตอนตามกฎหมายการดูแลสุขภาพที่โรงเรียนความปลอดภัย
- โดยมีเป้าหมายคือลูกที่เข้าเรียนที่โรงเรียนประถม (ที่รวมฝ่ายเล็กของหลักสูตรครึ่งปีแรกโรงเรียนสนับสนุนพิเศษของโรงเรียนการศึกษาภาคบังคับ) เดือนเมษายนของปีถัดไป เป็นการตรวจสุขภาพที่หมู่บ้าน ตำบล และ อำเภอดำเนินการ
- ในฐานะเนื้อหาของการตรวจสุขภาพ ตรวจสอบการได้ยินตามการสัมภาษณ์ความต้องการการเข้าสอบอายุรกรรมโดยแพทย์ประจำโรงเรียนทันตแพทย์โรงเรียนการเข้าสอบจักษุวิทยาการตรวจทางทันตกรรมการตรวจความสามารถในการมองเห็นโดยบุคลากรครู และดำเนินการการให้คำปรึกษาด้านการศึกษา
- ด้วยการตรวจการตรวจโรคเช่นแพทย์ประจำโรงเรียนทันตแพทย์โรงเรียน ค้นพบจากการใช้ชีวิตในโรงเรียนและการใช้ชีวิตประจำวันระยะเริ่มต้น ว่าไม่มีความสงสัยเช่นโรคภัยไข้เจ็บที่กลายเป็นอุปสรรค และแนะนำการเข้ารับการตรวจสุขภาพ
กำหนดการ (กำหนดการการเข้าโรงเรียนนำไปใช้กับโรงเรียนประถมเดือนเมษายนปีพ.ศ. 2568 ) ของการตรวจสุขภาพการเข้ารับการศึกษาตอน
โรงเรียนการเข้ารับการศึกษาตอนการตรวจสุขภาพการหยุด
ขอความกรุณาให้ยืนยันเกี่ยวกับการมีหรือไม่มีการหยุดวันล่วงหน้าจากโฮมเพจนี้ เพราะการตรวจสุขภาพ (กำหนดการการเข้าโรงเรียนนำไปใช้กับโรงเรียนประถมเดือนเมษายนปีพ.ศ. 2568 ) อาจจะยกเลิกการตรวจสุขภาพเพราะผลกระทบจากภัยพิบัติทางธรรมชาติโรคติดเชื้อเช่นพายุไต้ฝุ่นวันนั้นการเข้ารับการศึกษาการเข้ารับการศึกษาที่ดำเนินการปีพ.ศ. 2567
กำหนดการ (กำหนดการการเข้าโรงเรียนนำไปใช้กับโรงเรียนประถมเดือนเมษายนปีพ.ศ. 2568 ) ของการตรวจสุขภาพการเข้ารับการศึกษาตอน
การตรวจสุขภาพการเข้ารับการศึกษาตอน (กำหนดการการเข้าโรงเรียนนำไปใช้กับโรงเรียนประถมเดือนเมษายนปีพ.ศ. 2568 ) ที่ดำเนินการปีพ.ศ. 2567 , ที่โรงเรียนที่ถูกบันทึกในหนังสือแจ้งการเข้ารับการศึกษา ดำเนินการเพราะโฮะโดะ ⽇ ถัดไป เพราะโฮะโดะ ⽇ และเวลาโต๊ะประชาสัมพันธ์หลากหลายไปตามโรงเรียนดำเนินการ มีที่ผิดช่วยระมัดระวังไม่มี
มีโรงเรียนที่แบ่งเวลาโต๊ะประชาสัมพันธ์ในเดือนการเกิด และกำหนด (เกิดในตั้งแต่เดือนเมษายนเดือนกันยายน และเกิดเดือนมีนาคมตั้งแต่เดือนตุลาคม)
ไม่ว่าอย่างไรก็ตามจากการยืนยัน ขอความกรุณาได้รับการตรวจร่างกายที่ที่จัดงานการเข้ารับการตรวจสุขภาพที่ถูกกำหนด
วิธีการดำเนินการ
สถานที่ดำเนินการ
ช่วยได้รับการตรวจร่างกายที่โรงเรียนประถมของบริเวณเขตการศึกษาที่ถูกกำหนดทุกที่อยู่
ได้รับการตรวจร่างกายที่นอกจากที่จัดงานการเข้ารับการตรวจสุขภาพที่ถูกกำหนดไม่ได้
วันดำเนินการ
ตั้งแต่ปลายเดือนตุลาคมตอนบ่าย (วันดำเนินการเวลาการดำเนินการแตกต่างทุกที่จัดงาน) วันธรรมดาของต้นเดือนเดือนธันวาคม
การแนะนำการดำเนินการ
การแนะนำของการตรวจสุขภาพถูกที่ว่าการเขตส่งแก่ครัวเรือน (วันที่ 1 เดือนตุลาคมที่อำเภอ โยโกฮาม่าทางที่มีการลงทะเบียนที่อยู่) เป้าหมายกับหนังสือแจ้งการเข้ารับการศึกษาการเข้ารับการศึกษากลางเดือนเดือนตุลาคมด้วย ช่วยยืนยัน เพราะสถานที่ดำเนินการและวันดำเนินการถูกบันทึก
ความระมัดระวังตอนการเข้ารับการตรวจสุขภาพ
ช่วยงดรถยนต์ใช้ที่บ้านรถจักรยานยนต์ของวันการเข้ารับการตรวจสุขภาพ visit to a school โดยรถจักรยาน นอกจากนั้นการตรวจสุขภาพมีกำหนดการใช้จิคะนโฮะโดะ 2 โดยปกติตั้งแต่ 1 ชั่วโมง 30 นาทีการเข้ารับการศึกษา ขอความกรุณาให้เข้าใจล่วงหน้า เพราะอาจจะเกินเวลาที่มีกำหนดการขึ้นอยู่กับจำนวนของคุณเด็กที่ได้รับการตรวจร่างกายสภาพความก้าวหน้าของการตรวจสุขภาพ นอกจากนั้นช่วยติดต่อสอบถามแต่ละโรงเรียนหรือหน่วยงานการศึกษาสุขภาพการศึกษาด้านอาหารและโภชนาการเกี่ยวกับการมีหรือไม่มีของการดำเนินการโดยผลกระทบเช่น official announcement หรือโรคติดเชื้อเช่นการประกาศเตือนพายุพร้อมกับพายุไต้ฝุ่น ลงในโฮมเพจนี้ด้วย
ความต้องการทางผู้ปกป้อง เมื่อทำการตรวจสุขภาพเด็กที่เข้ารับการศึกษา
- ใส่แบบสอบถามการตรวจสุขภาพข้างบนหนังสือแจ้งการเข้ารับการศึกษาการเข้ารับการศึกษา (สำหรับผู้ปกป้องสำหรับคุณเด็ก) และนำถุง (สำหรับผู้ปกป้องสำหรับคุณเด็ก) เครื่องเขียนผ้าเช็ดหน้าที่ใส่คิโวะกะอิ* มา ยืนยันสภาพร่างกายของวัน แล้วคนที่ถูกไปเยี่ยมโรงเรียนมา
- กรณีที่มีการเป็นไข้ (มากกว่า 37.5℃ ) ช่วยหลีกเลี่ยงการเข้ารับการตรวจสุขภาพของการตรวจสุขภาพให้การเข้ารับการศึกษา
- กรณีที่การเป็นไข้ (มากกว่า 37.5℃ ) ได้รับการตรวจร่างกายเพราะกรณีและความสะดวกหนึ่งไม่ได้ ช่วยติดต่อโรงเรียนประถมของที่จัดงานการตรวจสุขภาพ ขอความกรุณาทำความเข้าใจ เพราะได้รับการตรวจร่างกายที่กำหนดการอื่นและที่จัดงานไม่ได้ เวลาเข้าเรียน อุปสรรคไม่มีการไม่มาของการตรวจสุขภาพการเข้ารับการศึกษาตอน นอกจากนั้นการเข้ารับการตรวจสุขภาพแต่ละบุคคลกับหน่วยงานทางการแพทย์หลักการไม่จำเป็น เพราะดำเนินการการตรวจสุขภาพหลังจากการเข้าโรงเรียนโรงเรียนประถมทันที
คำถามที่พบบ่อย
Q.ถึงได้รับการตรวจร่างกายวันที่ถูกกำหนดเพราะความสะดวกไม่ได้ แต่ได้รับที่โรงเรียนอื่นหรือ A.ยกเว้นโรงเรียนที่กำหนดไว้ได้รับการตรวจร่างกายไม่ได้ ได้รับการจัดเตรียมอย่างสุดความสามารถ และช่วยได้รับการตรวจร่างกายที่โรงเรียนที่กำหนดไว้ กรณีที่ได้รับการตรวจร่างกายเพราะสุขภาพไม่ดีของความสะดวกและลูกของงานไม่ได้ ต้องการการติดต่อของการไม่มากับโรงเรียนที่กำหนดไว้ มุ่งไปที่การเข้าโรงเรียน มีสิ่งของการกระจายสินค้าและเรื่องแจ้ง
Q.ได้รับการตรวจร่างกายไม่ได้ โดยไม่ยกขึ้น เข้าเรียนที่โรงเรียนประถมได้หรือ A.เวลา ถึงได้รับการตรวจร่างกายไม่ได้ ก็เข้าเรียน ไม่มีอุปสรรค นอกจากนั้นความต้องการที่ได้รับการได้รับการตรวจร่างกายกับหน่วยงานทางการแพทย์ทีละอันไม่ถือเป็นกฎเกณฑ์พื้นฐาน
Q.ถึงมีกำหนดการเข้าเรียนที่องค์กรเอกชนโรงเรียนแห่งชาติ แต่จำเป็นต้องได้รับการตรวจร่างกายหรือ A.ช่วยได้รับการตรวจร่างกายตามหลักการกับองค์กรเอกชนโรงเรียนแห่งชาติในกรณีกำหนดการการเข้าโรงเรียนด้วย หลังจากนั้นช่วยติดต่อโรงเรียนที่ได้รับการตรวจร่างกาย กรณีที่การเข้าโรงเรียนกับองค์กรเอกชนโรงเรียนแห่งชาติถูกกำหนด ส่งบัตรการตรวจสุขภาพหลังการเข้ารับการตรวจสุขภาพจากคณะกรรมการการศึกษาแก่โรงเรียนการเข้าโรงเรียนที่มีกำหนดการ นอกจากนั้นช่วยยืนยันโดยตรงกับองค์กรเอกชนโรงเรียนคุนิทะชิโดยโรงเรียน กรณีที่การเข้าโรงเรียนเป็นที่ยืนยืนก่อนการเข้ารับการตรวจสุขภาพ เพราะความจำเป็นในการเข้ารับการตรวจสุขภาพของการตรวจสุขภาพการเข้ารับการศึกษาตอนอาจจะแตกต่าง ดังนั้นร้องขอการติดต่อของการไม่มาจากโรงเรียนที่กำหนดไว้ กรณีที่ไม่ได้รับการตรวจร่างกาย
Q.ดูแลอย่างใกล้ชิดวันนั้น และทำไม่ได้ โดยไม่สะดวกสำหรับผู้ปกป้อง A.คนยกเว้นคุณพ่อคุณแม่เช่นปู่ ย่า ตา ยายเป็นต้นก็ไม่เป็นไร ลูกที่รู้เกี่ยวกับสถานการณ์และสภาพร่างกายดีช่วยดูแลอย่างใกล้ชิด
Q.สมุดบันทึกแม่ลูกจำเป็นหรือ A.ไม่จำเป็นต้องเป่าสมุดบันทึกแม่ลูก
Q.ทำ "แบบสอบถามการเข้ารับการศึกษาตอนการตรวจสุขภาพ" ที่ถูก "หนังสือแจ้งการเข้ารับการศึกษา" แนบแล้วหาย A.ช่วยติดต่อโรงเรียนที่ถูกกำหนด เพราะมีการสำรองที่โรงเรียน นำสมุดบันทึกแม่ลูกมาวันนั้น กรณีที่กรอก เพราะมีคอลัมน์ที่กรอกประวัติอาชีพการฉีดวัคซีน
Q.มีกำหนดการย้ายใน outside of a ward (ชานเมือง) ภายในระยะเวลาการตรวจสุขภาพการเข้ารับการศึกษา A.( กรณีที่การตรวจสุขภาพของ designated school ก่อนที่กว่าการย้ายที่อยู่) ช่วยได้รับการตรวจร่างกายที่ designated school เกี่ยวกับบัตรการตรวจสุขภาพหลังการเข้ารับการตรวจสุขภาพ ส่งจากโรงเรียน (หรือคณะกรรมการการศึกษา) แก่โรงเรียนการเข้าโรงเรียน (หรือรัฐบาลท้องถิ่นของที่อยู่ใหม่) ที่มีกำหนดการ
(การตรวจสุขภาพของ designated school กว่าการย้ายที่อยู่ในกรณีด้านหลัง) ช่วยพูดกับเขตของที่อยู่ใหม่หรือรัฐบาลท้องถิ่น ขาดการเข้าร่วม และกรุณาช่วยติดต่อ designated school พร้อมกัน
Q.ที่ใส่การเปลี่ยนอยู่จาก outside of a ward (ชานเมือง) ภายในระยะเวลาการเข้ารับการศึกษาตอนการตรวจสุขภาพมีกำหนดการทำ A.( กรณีที่ได้รับการตรวจร่างกายก่อนการย้ายเข้ามาอยู่ที่เทศบาลเดิมได้) ช่วยได้รับการตรวจร่างกายที่เทศบาลเดิม กรณีนั้นไม่จำเป็นต้องได้รับการตรวจสุขภาพหลังจากการย้ายเข้ามาอยู่อีกครั้ง
( กรณีที่ได้รับการตรวจร่างกายก่อนการย้ายเข้ามาอยู่ที่เทศบาลเดิมไม่ได้) กรณีที่มีกำหนดการเข้าเรียนหลังจากการย้ายเข้ามาอยู่ และมีการตรวจสุขภาพที่โรงเรียน มีกำหนดการเข้าเรียน และช่วยพูดกับโรงเรียน กรณีที่มีกำหนดการเข้าเรียน และการตรวจสุขภาพที่โรงเรียนเสร็จ ได้รับการตรวจร่างกายไม่ได้ กรณีที่ได้รับการตรวจร่างกายไม่ได้ ไม่มีอุปสรรค เวลาเข้าเรียน
เรื่องแจ้ง
ภาษาอังกฤษ ( English ) ( PDF : 318KB ) | simplified Chinese character ภาษาจีน (ประโยค 简 ทั้งร่างกาย) ( PDF : 331KB ) |
---|
ภาษาอังกฤษ ( English ) ( PDF : 182KB ) | simplified Chinese character ภาษาจีน (ประโยค 简 ทั้งร่างกาย) ( PDF : 205KB ) |
---|
เพื่อเปิดไฟล์ของ Portable Document Format เครื่องอ่าน PDF อาจจะจำเป็นแบบแบ่งเป็นส่วนๆ
คนที่ไม่มีดาวน์โหลดได้ไม่มีค่าตอบแทนจากบริษัทอะโดบี
ที่การดาวน์โหลดของดีซีอะโดบี Acrobat Reader
การสอบถามที่หน้านี้
หน่วยงานสำนักงานคณะกรรมการการศึกษาสิทธิมนุษยชนการศึกษา Education Department สุขภาพการศึกษาด้านอาหารและโภชนาการแข็งแรง
โทรศัพท์: 045-671-3275
โทรศัพท์: 045-671-3275
เครื่องแฟกซ์: 045-681-1456
หมายเลขอีเมล: ky-kenkokyoiku@city.yokohama.jp
Page ID : 456-248-606