1. หน้า Top
  2. Language
  3. For Residents (คนที่อาศัยอยู่ที่โยโกฮาม่า)
  4. ภาษาญี่ปุ่นง่ายๆ
  5. การป่วย ( thumbtack มา) และภัยพิบัติ (ซะอิกะอิ)
  6. กรณีที่ ตอนอยู่ที่ที่ (ที่) ที่ไม่ใช่บ้าน (พูด) ภัยพิบัติ (ซะอิกะอิ) ขอคิ () (เวลา) (มีย่าอยู่)

Main content starts here.

กรณีที่ ตอนอยู่ที่ที่ (ที่) ที่ไม่ใช่บ้าน (พูด) ภัยพิบัติ (ซะอิกะอิ) ขอคิ () (เวลา) (มีย่าอยู่)

วันที่ 1 เดือนมีนาคมปีพ.ศ. 2566 วันที่ปรับปรุงครั่งสุดท้าย

ทำความยากลำบากในด้านรุโคะโทะกะคะเอะซะ (ซื้อ) (มุซุคะ) และอยู่ที่บ้าน (พูด) เวลา (เวลา)

(เวลา) บ้าน (พูด) ไม่มีพวกคะเอะซะ (ซื้อ) ในการฝืนทำ (เป็นไปไม่ได้) ในกรณีแผ่นดินไหวคินะ (จิชิน) ที่รุนแรง (ไล่ออกไป)

  • คน (คน) ได้รับบาดเจ็บกับวงกลมคอเลกชั่นของมากมาย (อะสึ) ที่โระอุโทะชิเทะคะเอะซะ (ซื้อ) ทาง (ขึ้น) และสถานี (ได้รับ และมา) ในบ้าน (พูด) และทุกอย่างอาจจะกลายเป็นอุบัติเหตุ (จิโคะ) คุโคะโทะกะเดะคินะอิคะโมะชิเระมะเซะนที่เคะนิผู้ช่วยนำคน (คน) มุโทะรถพยาบาล (รถพยาบาล) หรือรถดับเพลิง (แบก) ที่ทาง (ขึ้น) ผสม (มา) (อยู่)
  • เป็นชิมะเชียว * (มะ) ช่วงหนึ่งที่สถานที่ (บะเชียว) ที่บ้าน (พูด) ไม่มีพวกคะเอะซะ (ซื้อ) ในการฝืนทำ (เป็นไปไม่ได้) ในกรณีแผ่นดินไหวคินะ (จิชิน) ที่รุนแรง (ไล่ออกไป) (เวลา) และเป็นความปลอดภัย (ความปลอดภัย) เช่นบริษัท (คะอิเชียะ)
  • บริษัท (คะอิเชียะ) คน (คน) ที่มี * (ฮะทะระ) และคน (คน) ที่ทำการใช้ (ริโยะอุ) แสดงการเตรียม (การเตรียม) กันเถอะไว้ของสึโคะโทะกะเดะคิรุโยะอุนิ * (ต้นสน) สิ่งของเบะอาหาร (ทะ) น้ำ (ไม่ดู)

สร้างความยากลำบากในด้านรุโคะโทะกะคะเอะซะ (ซื้อ) (มุซุ) ตอนกลายเป็นเพื่อ (เวลา)

  • อยู่ และโอะคิ () อยู่ที่บริษัท (คะอิเชียะ) ของตัวเอง (ตัวเอง) ที่สิ่ง (มี) (โฮะ โดยไม่ดู) ชิซุแผนที่ () (สิ่งของเบะอาหาร (ทะ) และ (น้ำรองเท้า) รองเท้า () ที่มาง่าย) ที่เป็น (จำเป็น) ที่จำเป็นสำหรับบ้าน (พูด) ตอนรุคะเอะซะ (ซื้อ) (เวลา) ตอนวงกลมคืนที่พักค้างแรมไว้สิ่ง (ใส่ และมา (กะเอะนะโดะ) ) และโฮะ (มี) ที่เป็น (จำเป็น) ที่จำเป็น (เวลา) กันเถอะ
  • อยู่ และแสดงเบะเทะเชียว (รู้) โฮะ (มี) กันเถอะของคะเอะซะ (ซื้อ) การฝึกฝนรุ (เระนชิว) ไว้ที่ทาง (ขึ้น) จากบริษัท (คะอิเชียะ) ถึงบ้าน (พูด)
  • เป็นวงกลมชิว (อะสึ) ที่ไหนก็ตาม หรือปรึกษา (ไป) ทำว่า ทำการติดต่อสื่อสาร (เระนระคุ) ถึงครอบครัว (คะโซะคุ) อย่างไรด้วยกันทุกคน และเมะเทะโอะคิมะเชียวการลงมติ (มา)

"ภัยพิบัติตอนการกลับบ้านการสนับสนุน (ซะอิกะอิจิคิทะคุชิเอะน) สเตชัน" ของร้านสะดวกซื้อและปั้มน้ำมัน

  • อยู่ และคนรุคะเอะซะ (ซื้อ) ร้านสะดวกซื้อหรือปั้มน้ำมันในกรณีแผ่นดินไหวคินะ (จิชิน) ที่รุนแรง (ไล่ออกไป) (เวลา) โฮะ (มี) เป็นริรุโคะโทะกะเดะคิมะซุหนี้สินที่การจ่ายน้ำ (สูด และเห็นด้วย) และสุขา
  • น้อย (ว่าง) ทำ และการหยุด (ทำ) ได้ให้ได้รับเคียว (คนใบ้) ในข้อมูล (เจียวโฮะอุ) ของทาง (ขึ้น) ด้วยนดะริแผนที่ (ชิซุ) และวิทยุ
  • ใครๆ (ทำให้ชา) ก็เล่นการใช้ (ริโยะอุ) ได้

"หอพักเพื่ออาศัยชั่วคราว" (อิชิจิทะอิซะอิชิเซะสึ) ที่คนรุโคะโทะกะเดะคินะอิคะเอะซะ (ซื้อ) (คน) ไป

•รุโคะโทะกะเดะคินะคุเทะคะเอะซะ (ซื้อ) คุโคะโทะกะเดะคิมะซุที่อำเภอ โยโกฮาม่า (ด้านข้างยังดีกว่า) นำคน (คน) ที่ไม่มี * (มะ) สถานที่สึ (บะเชียว) ด้วยช่วงหนึ่งในการลงมติ (มา) " หอพักเพื่ออาศัยชั่วคราว" เมะทะ (อิชิจิทะอิซะอิชิเซะสึ) (ทำ) กะโคะอุโรงเรียน (และ (เมืองศูนย์พื้นที่ (ชิคุ) ของ) ) (อยู่)
ใครๆ (ทำให้ชา) ก็เตรียมตัวเพื่อทำการใช้ (ริโยะอุ) เป็นริทะริเดะคิมะซุหนี้สินกับการหยุด (ทำ) สุขานดะริและการจ่ายน้ำ (สูด และเห็นด้วย)
ชิ (ถึง) เป็นซุโคะโทะกะเดะคิมะซุการถามความเห็น (ซะกะ) ด้วยโทรศัพท์มือถือ (เคะอิทะอิเดะนวะ) และสมาร์ตโฟนที่ "หอพักเพื่ออาศัยชั่วคราว" คุโนะ (อิชิจิทะอิซะอิชิเซะสึ) ที่ใกล้ (ชิคะ) ที่ " NAVI หอพักเพื่ออาศัยชั่วคราว (อิชิจิทะอิซะอิชิเซะสึ)"

เป็นคิวอาร์โค้ด

ตอนโทรศัพท์ (โทรศัพท์) ไม่เชื่อมต่อ (เวลา)

มีคุความรู้ (ทำ) บริการรุทะเมะโนะที่เร็วในข้อมูล (เจียวโฮะอุ) ที่ (เวลา) ครอบครัว (คะโซะคุ) (ดี) ดี (แล้ว) ในกรณีแผ่นดินไหวคินะ (จิชิน) ที่รุนแรง (ไล่ออกไป)

ข้อความฝากบอก (ซะอิกะอิโยะอุเดะนโกน) หน้าปัดสำหรับภัยพิบัติ

แสดงซะน (เลื่อย) ของข้อความด้วยโทรศัพท์ (โทรศัพท์) และบุน (มา) ไปถึงในข้อความนั้น และสามารถทำได้

ซะน (เลื่อย) วิธี (คน) ของข้อความ

  1. โอ () ทำ " 171"
  2. โอ () ทำ " 1"
  3. โอ () ทำหมายเลขโทรศัพท์ (หมายเลขโทรศัพท์) ของคน (คน) ของสถานที่ (บะเชียว) ที่มีแผ่นดินไหว (จิชิน)
  4. โอ () ทำ " 1"
  5. มีเกะน (อยู่) อยู่ในข้อความ () ที่ไม่มีภายใน 30 วินาที ( thumbtack อยู่)
  6. โอ () ทำ " 9"

บุน (มา) ของข้อความมาทาง (คน)

  1. โอ () ทำ " 171"
  2. โอ () ทำ " 2"
  3. โอ () ทำหมายเลขโทรศัพท์ (หมายเลขโทรศัพท์) ของคน (คน) ของสถานที่ (บะเชียว) ที่มีแผ่นดินไหว (จิชิน)
  4. โอ () ทำ " 1"
  5. เป็นคุโคะโทะกะเดะคิมะซุบุน (มา) ในข้อความ

อยู่ และดีที่ทาง (คน) และคนริทะอิความรู้ (ทำ) (คน) ดูเว็บไซต์ (เว็บไซต์ของ "ฮิกะชินิโฮะน NTT" ) (เว็บไซต์ภายนอก) ของ "ญี่ปุ่นตะวันออก NTT" ชิ (ถึง) (ดู) เทะคุดะซะอิ
 

กระดานเขียนฝากข้อความ (ซะอิกะอิโยะอุเดะนโกนบะน) สำหรับภัยพิบัติ ( Web171 )

ซะน (เลื่อย) ทำข้อความที่อินเตอร์เนต และดูข้อความนั้น (ดู) และเพียงพอ และเก่ง
ทำการใช้ (ริโยะอุ) ได้ที่เว็บไซต์ (เว็บไซต์ของ "ฮิกะชินิโฮะน NTT" ) (เว็บไซต์ภายนอก) ของ "ญี่ปุ่นตะวันออก NTT"

ตอนมีคำถาม (คำถาม) เกี่ยวกับหน้านี้ (เวลา)
อยากทำคำถาม (คำถาม) ที่ (ที่) ที่แสดงการติดต่อสื่อสาร (เระนระคุ)

เกี่ยวกับ "ทำความยากลำบากในด้านรุโคะโทะกะคะเอะซะ (ซื้อ) (มุซุคะ) อยู่เวลา (เวลา) ใน บ้าน" (พูด)


เกี่ยวกับ ตอน "โทรศัพท์ (โทรศัพท์) ไม่เชื่อมต่อ " (เวลา)

พื้นที่สำนักบริหารกลางแผนกป้องกันภัยพิบัติ (โสะอุมุเคียวคุชิอิคิโบะซะอิคะ) () นิโฮะนโกภาษาญี่ปุ่น ()
โทรศัพท์ (โทรศัพท์) : 045-671-3456
เครื่องแฟกซ์: 045-641-1677
หมายเลขอีเมล: so-chiikibousai@city.yokohama.jp

หน้า return to previous

Page ID : 782-602-798