เมนู

ปิด

เป็นเนื้อหาหลักจากที่นี่

การดับเพลิงลักษณะกันและกันข้อตกลงการช่วยเหลือ

วันที่ 2 เดือนกรกฎาคมปีพ.ศ. 2567 วันที่ปรับปรุงครั่งสุดท้าย

(1)อำเภอ โยโกฮาม่าและ US Navy ประจำประเทศญี่ปุ่น

วันที่ 25 เดือนพฤศจิกายนปีพ.ศ. 2528 การสร้าง
วันที่ 1 เดือนกุมภาพันธ์ปีพ.ศ. 2551 เมื่อไม่นานมานี้การแก้ไข

ข้อตกลงนี้ทำกับอธิบดีอำเภอ โยโกฮาม่าการควบคุมความปลอดภัยระหว่างผู้บังคับบัญชา US Navy ประจำประเทศญี่ปุ่นวันที่ 1 เดือนกุมภาพันธ์ปีพ.ศ. 2551

รากฐาน

ทำข้อตกลงดังต่อไปนี้ เพราะได้รับการยอมรับว่า ได้รับการยอมรับว่า ช่วยเหลือในสถานการณ์ฉุกเฉินเช่นเพลิงไหม้ซึ่งกันและกันได้ เพราะหวังการเพิ่มขนาดหรือจำนวนของความสามารถในการดับเพลิงสามารถใช้ได้แต่ละอย่างสำหรับบริเวณโดยรอบมีอำนาจตัดสินนั้น เพราะทั้งสองฝ่ายรักษาจำนวนบุคลากร เพื่อหยุดยั้งสถานการณ์ฉุกเฉินเช่นเพลิงไหม้ในบริเวณโดยรอบมีอำนาจตัดสินนั้นและภัยพิบัติ (พูดว่า "เพลิงไหม้" ดังต่อไปนี้) อื่นและอุปกรณ์ที่นี่ และบริเวณโดยรอบมีอำนาจตัดสินซึ่งกันและกันอยู่ติด และทำข้อตกลงเช่นนี้เป็นวิถีทางของกรมการปกครองอำเภอ โยโกฮาม่าความปลอดภัยและ Department of the Navy อเมริกา และข้อตกลงนี้ที่ช่วยเหลือร่วมกันที่สอดคล้องกับเงื่อนไขพวกนี้ที่ได้ผล และเป็นที่ปรารถนา และเป็นไปได้และมีประโยชน์ซึ่งกันและกัน

การช่วยเหลือที่จัดหาตามข้อตกลง 1 นี้ถูกสร้างโดยหัวหน้าทางเทคนิคขององค์กรแต่ละการดับเพลิง และเส้นสายย่อยต้องทำให้สำเร็จแผนการส่วนรายละเอียดเห็นชอบและขั้นตอนในการดำเนินการการดำเนินการ (พูดว่า " ขั้นตอนในการดำเนินการการดำเนินการหน้าแคบ" ดังต่อไปนี้)

กรณีที่ยอมรับการขอร้องการช่วยเหลือกับความต้องการ วาทยกรผู้มีอาวุโสขององค์กรการดับเพลิงที่เป็นอีกฝ่ายหนึ่งของบุคคลผู้เกี่ยวข้องของข้อตกลง 2 นี้หรือวาทยกรผู้มีอาวุโสขององค์กรการดับเพลิงที่กำลังมีบทบาทสำคัญตรงที่เกิดเหตุอยู่เช่นเพลิงไหม้ที่นั้นจริงๆ แล้วต้องเรียกร้องการช่วยเหลือของการป้องกันเช่นเพลิงไหม้ได้ตามข้อตกลงที่นี้ได้ตลอดเวลา วาทยกรผู้มีอาวุโสขององค์กรการดับเพลิงเนื่องจากการขอร้องของการช่วยเหลือต้องทำมาตรการถัดไปอย่างรวดเร็วในกรณีที่เป็นเช่นนี้

(1) ตัดสินใจว่า ควรจะส่งจำนวนบุคลากรประเภทไหนและอุปกรณ์อย่างรวดเร็ว
(2) วาทยกรผู้มีอาวุโสเนื่องจากการขอร้องตัดสินจำนวนบุคลากรที่ควรจะส่งและอุปกรณ์ตามข้อตกลงนี้ และให้ หลังจากสั่งให้หน้าที่เดินทัพ

การให้ของการช่วยเหลือตามข้อตกลง 3 นี้ไม่ใช่อะไรที่จะถูกบังคับให้ ทำ แต่ในองค์กรการดับเพลิงเนื่องจากการขอร้องของการช่วยเหลือ สาเหตุที่ช่วยเหลือไม่ได้ต้องแจ้งด้านการขอร้องอย่างนั้นอย่างรวดเร็วมีอยู่ครั้งหนึ่ง

แต่ละบุคคลผู้เกี่ยวข้องของข้อตกลง 4 นี้ต้องละทิ้งสิทธิในการเรียกร้องทั้งหมดเกี่ยวกับการชดใช้สำหรับการขาดทุนความเสียหายทุกอย่างซึ่งเป็นผลมาจากการปฏิบัติจนลุล่วงของข้อตกลงนี้การบาดเจ็บ human body หรือการเสียชีวิตสำหรับบุคคลผู้เกี่ยวข้องอื่น

ต้องจัดหาการช่วยเหลือตามข้อตกลง 5 นี้ไม่มีค่าตอบแทนจากข้างๆ ทั้งคู่ของบุคคลผู้เกี่ยวข้องของข้อตกลงนี้ด้วย

วาทยกรผู้มีอาวุโสขององค์กรการดับเพลิงที่เรียกร้องการช่วยเหลือ 6 ต้องมีการรับผิดชอบทั้งหมดของการดับเพลิง แต่วาทยกรผู้มีอาวุโสขององค์กรการดับเพลิงที่จัดหาการช่วยเหลือถูกสร้างโดยหัวหน้าทางเทคนิคขององค์กรแต่ละการดับเพลิง และต้องปรับปรุงการดับเพลิงได้ตามตาหรี่การดำเนินการขั้นตอนในการดำเนินการเห็นชอบ

การแนะนำเพื่อ being well informed เพื่อแต่ละพื้นที่ทำการเยี่ยมเยียนสังกัดตามจังหวะที่เหมาะสม เท่าที่เหมาะสมกับเส้นสายริสึข้อบังคับในการสงวนของแต่ละศูนย์ถึงพื้นฐานของการต่อต้านซึ่งกันและกัน และเท่ากัน และผู้บริหารขององค์กรการดับเพลิงตำแหน่งของบุคคลผู้เกี่ยวข้องทั้งสองตามข้อตกลง 7 นี้และสมาชิกต้องดำเนินการการพิจารณาสถานที่เกิดเหตุเพื่อการวางแผน defending และการฝึกแบบฝึกหัดเท่าที่สามารถทำได้

ทำการแก้ไขทั้งหมดเกี่ยวกับข้อตกลง 8 นี้เพราะเอกสาร และต้องแนบกับข้อตกลงร่วมกัน

มีผลตั้งแต่วันของการกล่าวถึงถึงหนังสือเล่มนี้ และข้อตกลง 9 นี้ต้องมีผลนั้นในความเห็นชอบซึ่งกันและกัน จนกว่าแวะมา หรือเส้นสายยกเลิกการแจ้งล่วงหน้า 60 วันโดยการเขียนก่อนสำหรับอีกด้านหนึ่งจากอีกฝ่ายหนึ่งด้วย

เส้นสายการดับเพลิงลักษณะกันและกันข้อตกลงการช่วยเหลือถัดไปต้องสูญเสียผลในวันที่ข้อตกลง 10 นี้มีผลตั้งแต่ด้วย

・ "การดับเพลิงลักษณะกันและกันข้อตกลงการช่วยเหลือ" กับสำนักงานดับเพลิงอำเภอ โยโกฮาม่าและผู้บังคับบัญชา US Navy โยะโคะซุคะฐานที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น
(วันที่ 25 เดือนพฤศจิกายนปีพ.ศ. 2528 )
ในฐานะหลักฐานตามที่กล่าวมาข้างต้น บุคคลผู้เกี่ยวข้องทั้งสองเซ็นชื่อในข้อตกลงนี้ที่อำเภอ โยโกฮาม่าและกองบัญชาการ US Navy ที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นวันเดือนปีของการกล่าวถึงตามที่ระบุด้านบน
สร้างหนังสือเล่มนี้แต่ละ 2 ฉบับในภาษาญี่ปุ่นที่เป็นมะซะฟุมิและภาษาอังกฤษอย่างเท่าเทียมกัน

ลายเซ็น
ตำแหน่งกรมการปกครองอำเภอ โยโกฮาม่าความปลอดภัยกองบัญชาการ US Navy ที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น
job title เสริมอธิบดีพลเรือตรีผู้บังคับบัญชา
ชื่อและนามสกุลคะซุโอะ คิคะวะเคลลี่เจมส์ D

(2)กองทัพบกอำเภอ โยโกฮาม่าและทั่วสหรัฐอเมริกาประจำประเทศญี่ปุ่น

วันที่ 17 เดือนมกราคมปีพ.ศ. 2527 การสร้าง
วันที่ 1 เดือนเมษายนปีพ.ศ. 2549 เมื่อไม่นานมานี้การแก้ไข

เพื่อปกป้องชีวิตคนและทรัพย์สมบัติจากเพลิงไหม้และภัยพิบัติอื่น อธิบดีอำเภอ โยโกฮาม่าการควบคุมความปลอดภัยและกัปตันกองทัพบกฐานการควบคุมที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นอเมริกามีการป้องกันและกำจัดนั้นความรับผิดชอบใน defending และช่วยเหลือเกี่ยวกับการดับเพลิงร่วมกันมีประโยชน์และคิด พอสะดวก และหวังทั้งสองฝ่ายทำข้อตกลงการช่วยเหลือซึ่งกันและกันที่ช่วยเหลือการดับเพลิงของแต่ละพื้นที่ความรับผิดชอบ ข้อตกลงนี้ได้รับการดำเนินการดังนั้นโดยตัวแทนซึ่งมีอำนาจโดยไม่มีเหตุผลที่สมควรที่ถูกระบุชื่อดังต่อไปนี้

(การช่วยเหลือซึ่งกันและกัน)
เพื่อช่วยเหลือการดับเพลิงขององค์กรเรียกร้อง ตอนมีการขอร้องการช่วยเหลือของตัวแทนที่กัปตันกองทัพบกฐานการควบคุมที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นอเมริกาหรือทั้งสองฝ่ายรับรอง อธิบดีข้อ 1 อำเภอ โยโกฮาม่าการควบคุมความปลอดภัยต้องส่งจำนวนบุคลากรและอุปกรณ์ของการป้องกันเพลิงไหม้ซึ่งกันและกัน

กรณีที่การส่งการช่วยเหลือเช่นกลุ่มการดับเพลิงตัดสินว่า โดดเด่นงานที่ไม่เหมือนใคร พอรบกวน อธิบดีอำเภอ โยโกฮาม่าการควบคุมความปลอดภัย 2 กัปตันกองทัพบกฐานการควบคุมที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นอเมริกาหรือตัวแทนนั้นต้องจองสิทธิที่ยกเลิกการส่งนั้น

(บริเวณโดยรอบการช่วยเหลือ)
ต้องช่วยเหลือจำนวนบุคลากรของการป้องกันเพลิงไหม้และอุปกรณ์ของอธิบดีข้อ 2 อำเภอ โยโกฮาม่าการควบคุมความปลอดภัยและกัปตันกองทัพบกฐานการควบคุมที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นอเมริกาเกี่ยวกับบริเวณโดยรอบที่ยกขึ้นดังต่อไปนี้
(1) บริเวณโดยรอบที่อธิบดีอำเภอ โยโกฮาม่าการควบคุมความปลอดภัยช่วยเหลือทำได้ศูนย์กองทัพบกประจำประเทศญี่ปุ่นใน city limits โยโกฮาม่าอเมริกา
(2) ทำบริเวณโดยรอบที่กัปตันกองทัพบกฐานการควบคุมที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นอเมริกาช่วยเหลือกับบริเวณใกล้ ๆ ศูนย์ทั่วสหรัฐอเมริกากองทัพบกที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นในอำเภอ โยโกฮาม่า

(การขอร้องของการช่วยเหลือ)
ต้องทำการขอร้องของการช่วยเหลือข้อ 3 ด้วยโทรศัพท์ใช้เฉพาะที่ติดตั้งระหว่างกรมการปกครองอำเภอ โยโกฮาม่าความปลอดภัยและกองทัพบกทั่วสหรัฐอเมริกาประจำประเทศญี่ปุ่น

(การสั่งการและการอยู่ในกฎระเบียบ)
กลุ่มการดับเพลิงข้อ 4 การช่วยเหลือต้องมาอยู่ใต้การบังคับบัญชาของวาทยกรยอดเยี่ยมของด้านการช่วยเหลือการขอร้อง

ตอนตัดสินว่า เพลิงไหม้ถูกหยุดยั้ง หรือวาทยกรยอดเยี่ยมของด้านการช่วยเหลือการขอร้อง 2 ไม่ต้องการการช่วยเหลือ ต้องถอดหน้าที่ของกลุ่มการดับเพลิงการช่วยเหลือ

(การคืนเงินให้และการชดใช้)
ต้องละทิ้งสิทธิในการเรียกร้องเพื่อความเสียหายของบาดแผลภายนอกการเสียชีวิตของจำนวนบุคลากรจากสาเหตุการช่วยเหลือข้อ 5 และอุปกรณ์ซึ่งกันและกัน

ต้องรับภาระค่าใช้จ่ายซึ่งจำเป็นต่อการช่วยเหลือทั้งหมดตามข้อตกลง 2 นี้ซึ่งกันและกัน

(การเกิดของผล)
ข้อตกลงข้อ 6 นี้ให้ผลตั้งแต่จุดเวลาที่บุคคลผู้เกี่ยวข้องทั้งสองลงนาม และยืนยัน นอกจากนั้นกรมการปกครองอำเภอ โยโกฮาม่าความปลอดภัยที่แลกเปลี่ยนแต่ก่อนและวาจากับกองทัพบกอเมริกาประจำประเทศญี่ปุ่นหรือข้อตกลงของทั้งหมดลายลักษณ์อักษรยกเลิกนี่

(การแก้ไขและการยกเลิก)
พิจารณาเนื้อหาของข้อตกลงข้อ 7 นี้ได้ใหม่เพราะการขอร้องของบุคคลผู้เกี่ยวข้องอย่างใดอย่างหนึ่งได้ตลอดเวลาและต้องแก้ไขปรับปรุงได้โดยการตกลงกันของบุคคลผู้เกี่ยวข้องซึ่งกันและกัน

ถกเถียงได้ตลอดเวลา และข้อตกลง 2 นี้ต้องถูกยกเลิกโดยหนังสือแจ้งลายลักษณ์อักษรของบุคคลผู้เกี่ยวข้องอย่างใดอย่างหนึ่ง

(การเก็บรักษาของข้อตกลง)
ข้อตกลงข้อ 8 นี้ทำได้ต้นฉบับกับภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษด้วย และสร้างแต่ละ 1 ฉบับ และบุคคลผู้เกี่ยวข้องทั้งสองต้องเก็บรักษา

บุคคลผู้เกี่ยวข้องทั้งสองซึ่งมีอำนาจโดยไม่มีเหตุผลที่สมควรลงนามในฐานะหลักฐานของการทำสัญญาข้อตกลง

วันที่ 1 เดือนเมษายนปีพ.ศ. 2549

ลายเซ็น
ตำแหน่งกรมการปกครองอำเภอ โยโกฮาม่าความปลอดภัยกัปตันกองทัพบกฐานการควบคุมที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นอเมริกา
job title เสริมอธิบดีพันเอกกองทัพบก ( Corps of Engineers )
ชื่อและนามสกุลคะซุโอะ คิคะวะวิลเลี่ยมส์ Garland H.

การสอบถามที่หน้านี้

หน่วยงานการบำรุงรักษาเมืองแผนกมาตรการฐานทัพฝ่ายวางแผน

โทรศัพท์: 045-671-2168

โทรศัพท์: 045-671-2168

เครื่องแฟกซ์: 045-663-2318

หมายเลขอีเมล: tb-kichitaisaku@city.yokohama.lg.jp

เมนู

  • LINE
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • SmartNews