- หน้า Top
- Language
- For Residents (คนที่อาศัยอยู่ที่โยโกฮาม่า)
- English
- Yokohama City Hall and Ward Offices (ศาลากลางที่ว่าการเขต)
- Ward offices (ที่ว่าการเขต)
Main content starts here.
Ward offices (ที่ว่าการเขต)
Last updated date : 2024/3/1
Ward offices
Opening hours ※การเปลี่ยนเสื้อผ้า To prevent the spread of the นวนิยาย coronavirus (COVID-19), the content of the ข่าวสาร listed on this หน้า is เรื่อง to
วันศุกร์วันจันทร์ - a.m. 8 นาฬิกา 45 นาที - p.m. 5
a.m. 2nd and 4th Saturdays of the month, 9 - noon ( open even if Saturday falls on a national holiday )
Ward offices are closed on the 1st, 3rd and 5th Saturdays of the month, national holidays, holidays in lieu of national holidays, citizen's holidays, and the New Year holiday season ( December 29 - January 3 )
Main things you can do at ward offices
You can undertake a range of procedures at ward offices, such as family register-related procedures for when moving house, getting married or divorced, procedures for processing taxes, and procedures for using childcare services.
Inquiries to ward offices/public works offices
Call your ward office switchboard or public works office and state the nature of your inquiry. ฝ่าย You will then be put through to the appropriate
List of telephone numbers and addresses for ward offices
Ward offices | Telephone number | Address |
---|---|---|
Aoba Ward administration Office | 978-2323 | 31-4 Ichigaocho, 225-0024 |
Asahi Ward administration Office | 954-6161 | 1-4-12 Tsurugamine, 241-0022 |
Izumi Ward administration Office | 800-2323 | 5-1-1 Izumichuokita, 245-0024 |
Isogo Ward administration Office | 750-2323 | 3-5-1 Isogo, 235-0016 |
Kanagawa Ward administration Office | 411-7171 | 3-8 Hirodaiotamachi, 221-0824 |
Kanazawa Ward administration Office | 788-7878 | 2-9-1 Deiki, 236-0021 |
Konan Ward administration Office | 847-8484 | 4-2-10 Konan, 233-0003 |
Kohoku Ward administration Office | 540-2323 | 26-1 Mamedocho, 222-0032 |
Sakae Ward administration Office | 894-8181 | 303-19 Katsuracho, 247-0005 |
Seya Ward administration Office | 367-5656 | Futatsubashicho, 246-0021 190 |
Tsuzuki Ward administration Office | 948-2323 | 32-1 Chigasakichuo, 224-0032 |
Tsurumi Ward administration Office | 510-1818 | 3-20-1 Tsurumichuo, 230-0051 |
Totsuka Ward administration Office | 866-8484 | 16-17 Totsukacho, 244-0003 |
Naka Ward administration Office | 224-8181 | Nihonodori, 231-0021 35 |
Nishi Ward administration Office | 320-8484 | 1-5-10 Chuo, 220-0051 |
Hodogaya Ward administration Office | 334-6262 | 2-9 Kawabecho, 240-0001 |
Midori Ward administration Office | 930-2323 | Terayamacho, 226-0013 118 |
Minami Ward administration Office | 341-1212 | 2-33 Urafunecho, 232-0024 |
When you call these telephone numbers, you will connect to the ward office's switchboard.
The addresses for ward offices indicate a general การบริหารประเทศ office building. Naka Ward Office consists of a main building and annex.
Public Works Office | Telephone number | Address |
---|---|---|
Public Works Office, Aoba Branch | 971-2300 | 31-1 Ichigaocho, 225-0024 |
Public Works Office, Asahi Branch | 953-8801 | Imajukuhigashicho, 241-0032 1555 |
Public Works Office, Izumi Branch | 800-2532 | 5-1-2 Izumichuokita, 245-0024 |
Public Works Office, Isogo Branch | 761-0081 | 3-14-45 Isogo, 235-0016 |
Public Works Office, Kanagawa Branch | 491-3363 | 2-28-22 Kandaiji, 221-0801 |
Public Works Office, Kanazawa Branch | 781-2511 | 1-9-26 Teramae, 236-0014 |
Public Works Office, Konan Branch | 843-3711 | 10-1 Konanchuodori, 233-0004 |
Public Works Office, Kohoku Branch | 531-7361 | 7-39-1 Okurayama, 222-0037 |
Public Works Office, Sakae Branch | 895-1411 | 1-6-1 Kosugaya, 247-0007 |
Public Works Office, Seya Branch | 364-1105 | 153-7 Mitsukyo, 246-0022 |
Public Works Office, Tsuzuki Branch | 942-0606 | 32-1 Chigasakichuo, 224-0032 |
Public Works Office, Tsurumi Branch | 510-1669 | 3-28-1 Tsurumichuo, 230-0051 |
Public Works Office, Totsuka Branch | 881-1621 | 2974-1 Totsukacho, 244-0003 |
Public Works Office, Naka Branch | 641-7681 | Yamashitacho, 231-0023 246 |
Public Works Office, Nishi Branch | 242-1313 | 12-6 Hamamatsucho, 220-0055 |
Public Works Office, Hodogaya Branch | 331-4445 | Godocho, 240-0005 61 |
Public Works Office, Midori Branch | 981-2100 | 876-13 Tokaichibacho, 226-0025 |
Public Works Office, Minami Branch | 341-1106 | 2-33 Urafunecho, 232-0024 |
Tasks handled during Saturday opening hours
Family Registry Division ( family registers, resident certificates, seal registration, etc. ) Health Insurance and Pension Division ( National Health Insurance, National Pension Plan, etc. ) and some services in the Children and Families Support Division (การสมัคร and ใบเสร็จ of child allowance, issuance of Mother and Child Health Handbooks).
Some services which require inquiries with other cities and organizations may not be available.
Organizational structure of ward offices
Ward offices comprise of the following departments.
In order to provide citizens with high quality administrative services, if needed ward offices are partially restructured in terms of organization to reflect the local characteristics of wards, etc. As such, the following ข่าวสาร shows the มาตรฐาน organization of ward offices.
' - General Affairs Division: General affairs, budgeting and accounting, disaster prevention, election-related matters, issuance of automobile number plates, etc.
' - Ward Administration Promotion Division: ข่าวสาร Planning and progress control for major projects, general coordination, promotion of cooperation, public relations and public hearings, disclosure of etc.
' - Community Promotion Division: กลุ่ม Neighborhood traffic safety, crime prevention, lifelong learning, promotion of culture and sports, management and administration of facilities, reduction of garbage volumes etc.
' - Family Registry Division: ข้างนอก Notification of births, marriages and deaths, notification of moving in or resident certificates, seal registration, issuance of national identification number cards, transfer and admission to elementary and junior high schools, etc.
' - Tax Division: Filing of individual municipal tax, taxation and income certificates, appraisal and taxation of บก and houses, การจ่ายเงิน of municipal tax, etc.
' - Ward Office of Accounting: Revenue and expenditure concerning public funds, etc.
' - Health and Welfare Division: Welfare commissioners and commissioned child welfare volunteers, promotion of ชุมชน health and welfare, vaccinations, cancer screening, dental health, health consultations, dietary improvements, etc.
' - Health Sanitation Division: Business licenses for restaurants, etc., food poisoning prevention, applications for hairdressing, etc., pest control, etc.
' - Elderly and Disabled Support Division: Health and welfare services for the elderly, health and welfare services for the disabled, processing of a range of disability allowances, etc.
' - Children and Families Support Division: งานชิ้นนี้ Child-rearing support Mother and Child Health Handbooks, child allowances, medical checkups for infants, day-care centers, after-school child care and development, etc.
' - Public Assistance Division: Consultations and decision-making concerning public assistance, self-reliance support for the socially vulnerable, etc.
' - Health Insurance and Pension Division: National Health Insurance, Long-Term Care Insurance, Advanced Elderly Medical Service System, medical subsidies for infants and children etc., National Pension Plan, etc.
' - Public Works Office: Maintenance and operation of roads, sewage systems, rivers, and parks, etc.
Things to be aware of when visiting ward offices
Parking lots at ward offices are often full, so please use public transportation when visiting your ward office.
Regarding parking fees
Parking fees apply at ward offices. These fees differ at each ward office.
In some cases, you may receive free parking depending on your reason for visiting the ward office, such as to complete certain procedures, a consultation, medical checkup for infants, etc. ข่าวสาร For more please call your ward office.
Interpreting services
Yokohama Association for International Communications and Exchanges (YOKE) provides a dispatch การต้อนรับ for ผู้เข้าร่วมโดยไม่ได้กำหนดมาก่อน interpreters to assist non-Japanese residents of Yokohama City. You can การขอร้อง an ล่าม to help with procedures at ward offices, meetings at municipal schools and kindergartens, etc. For more details, please visit the YOKE website.
https://www.tagengo.yokeweb.com/ejtsuyaku (เว็บไซต์ภายนอก) ( external link )
Content | Contact details |
---|---|
About the organizational structure and contacts at ward offices | Ward Liaison and Coordination Division, Civic Affairs Bureau ( only *Inquiries in การทำแบบญี่ปุ่น) Tel: 045-671-2067 Fax: 045-664-5295 Email: sh-kuren@city.yokohama.jp |
About parking at ward offices | Community Facilities Division, Civic Affairs Bureau ( only *Inquiries in การทำแบบญี่ปุ่น) Tel: 045-671-2086 Fax: 045-664-5295 Email: sh-chiiki@city.yokohama.jp |
About general inquiries relating to family registers, resident certificates, seal registration, and the issuance of national identification number cards during Saturday opening hours at ward offices | Service Window Division, Civic Affairs Bureau ( only *Inquiries in การทำแบบญี่ปุ่น) Tel: 045-671-2176 Fax: 045-664-5295 Email: sh-madoguchi@city.yokohama.jp |
About interpreting services | General Affairs Division, International Affairs Bureau ( only *Inquiries in การทำแบบญี่ปุ่น) Tel: 045-671-3826 Fax: 045-664-7145 Email: ki-somu@city.yokohama.jp |
Page ID : 404-437-634