เมนู

ปิด

เป็นเนื้อหาหลักจากที่นี่

เกี่ยวกับการร้องขอไปรษณีย์ของการพิสูจน์ทะเบียนบ้านจากนอกประเทศ

วันที่ 18 เดือนกันยายนปีพ.ศ. 2567 วันที่ปรับปรุงครั่งสุดท้าย

ช่วยยืนยันก่อนการร้องขอ

เกี่ยวกับการกำหนดราคาใหม่ของ EMS (ไปรษณีย์ด่วนพิเศษระหว่างประเทศ)

ราคาของ EMS (ไปรษณีย์ด่วนพิเศษระหว่างประเทศ) ถูกกำหนดใหม่ตั้งแต่วันที่ 1 เดือนมิถุนายนปีพ.ศ. 2565 ไม่ว่าอย่างไรก็ตามเกี่ยวกับค่าส่งตอนการส่งกลับ ช่วยยืนยันที่หน้าเว็บของไปรษณีย์ญี่ปุ่น

การกำหนดราคาใหม่ของ EMS พัสดุไปรษณีย์นานาชาติ (หน้าเว็บไปรษณีย์ญี่ปุ่น) (เว็บไซต์ภายนอก)

เกี่ยวกับการเลื่อนส่วนหนึ่งการหยุดของไปรษณีย์ภัณฑ์นานาชาติโดยไปรษณีย์ญี่ปุ่น

กรณีและการรับทำงานที่ส่งให้ชะลอของไปรษณีย์ภัณฑ์นานาชาติจากญี่ปุ่นอาจจะหยุดที่พื้นที่ประเทศบางส่วน ไม่ว่าอย่างไรก็ตามในกรณีการร้องขอ ช่วยยืนยันที่หน้าเว็บของไปรษณีย์ญี่ปุ่น เพราะอาจจะส่งใบรับรองไม่ได้โดยวิธีที่กำหนดขึ้นอยู่กับประเทศพื้นที่
  ความถูกต้องเหมาะสมหรือไม่ giving in (หน้าเว็บไปรษณีย์ญี่ปุ่น) ตามกำหนดประเทศพื้นที่ (เว็บไซต์ภายนอก)
  เรื่องแจ้ง (หน้าเว็บไปรษณีย์ญี่ปุ่น) สำคัญเกี่ยวกับไปรษณีย์นานาชาติ (เว็บไซต์ภายนอก)
   

กรณีที่ตัวจริงขอ

ที่อยู่ปลายทางของบิล

ศูนย์ธุรการอำเภอ โยโกฮาม่าไปรษณีย์การร้องขอ (รับมือกับการร้องขอไปรษณีย์ของเขตอำเภอ โยโกฮาม่าทั้งหมดแบบรวมเป็นที่เดียว)
ตอนที่ไปรษณีย์ ส่งโดยวิธีที่เหมาะสมเช่นพร้อมด้วยจดหมายลงทะเบียนและการประกันภัย

ที่อยู่

〒ศูนย์ธุรการ 231-8307 1-1-56, ซะคุระกิเชียว, นะคะ-คุ, อำเภอ โยโกฮาม่าอำเภอ โยโกฮาม่าไปรษณีย์การร้องขอ

สิ่ง (เอกสารส่ง) ซึ่งจำเป็น

  • บิล
    • (สำหรับไปรษณีย์) บิล (จากนอกประเทศ) เช่นการพิสูจน์ทะเบียนบ้าน ( PDF : 1,551KB )
    • กรุณาช่วยกรอกที่อยู่บนอินเตอร์เน็ตที่ได้การติดต่อสื่อสารลงบิล ( เพื่ออาจจะหยิบโทรศัพท์ตามความต่างของเวลาโดยตรงยาก)
    • ที่อยู่ปัจจุบันช่วยบันทึกการบันทึกภาษาและการบันทึกภาษาอังกฤษของประเทศอาศัยเรียงกัน
    • writing implements ที่ลบอักษรเช่นดินสอได้ออกในการกรอกขอความกรุณาไม่ใช้
    • กรณีที่พิมพ์บิลไม่ได้ ช่วยกรอกเนื้อหาเดียวกันให้กระดาษบันทึก
  • ใบสำเนาของเอกสารเพื่อยืนยันตัวตนที่ที่อยู่ถูกบันทึก
    ใบขับขี่ที่ที่อยู่ปัจจุบันที่ต่างประเทศถูกบันทึกหนังสือสัญญาเช่าของที่อยู่อาศัยใบเสร็จค่าสาธารณูปโภค
    • "ใบสำเนาของหน้ากากที่ชื่อและนามสกุลถูกบันทึก" และ "ใบสำเนา ของหน้ากากที่ที่อยู่ถูกบันทึก" จำเป็น
    • ช่วยส่งเอกสารอื่น เพราะยืนยันที่อยู่ไม่ได้กับหนังสือเดินทาง
  • self-addressed envelope
    • ที่อยู่ return address ช่วยกรอกที่อยู่ที่ถูกบันทึกใน "ใบสำเนา ของเอกสารเพื่อยืนยันตัวตนที่ที่อยู่ถูกบันทึก" ตามที่ระบุด้านบน (ที่นอกจากที่อยู่ส่งไม่ได้คืน)
    • ช่วยกรอกที่อยู่ return address ในตัวพิมพ์ใหญ่อักษรภาษาอังกฤษ
    • กรณีที่ต้องการการตอบกลับที่ EMS (ไปรษณีย์ด่วนพิเศษระหว่างประเทศ) ระบุอย่างนั้นถึงบิล และช่วยส่งจำนวนเงินที่เพิ่มค่าซองจดหมาย 51 เยนที่สำหรับใช้เฉพาะแก่ค่าธรรมเนียมค่าส่ง การสอดแนบของ self-addressed envelope ไม่จำเป็น เพราะเตรียมซองจดหมายที่ใช้เฉพาะสำหรับ EMS (ไปรษณีย์ด่วนพิเศษระหว่างประเทศ) ที่เซ็นเตอร์นี้
    • การพิสูจน์ทะเบียนบ้าน การจัดส่งถูกจำกัดไว้ที่บริการจดหมายที่ส่งจดหมายได้เพื่อเอกสารที่สอดคล้องกับจดหมาย
  • ค่าส่งตอนค่าธรรมเนียมการส่งกลับของใบรับรอง
    • ส่งค่าธรรมเนียมของ *โยะสึซุอุฟุนเช่นสำเนาทะเบียนครอบครัวค่าส่งตอนการส่งกลับ
    • ส่งโดยวิธีอันใดอันหนึ่งตามข้างล่างนี้เกี่ยวกับค่าธรรมเนียมค่าส่ง
      1. วิธี ( กรณีที่ตัวจริงให้ส่งค่าธรรมเนียมค่าส่งจากนอกประเทศ) ที่แนบถึงบิล
        • ให้ยืนยันที่ไปรษณีย์ของประเทศที่ตอนนี้อาศัย เพราะวิธีที่ส่งเงินสดในไปรษณีย์นานาชาติหลากหลายไปตามประเทศ giving in และส่งโดยวิธีที่เหมาะสมเช่นพร้อมด้วยจดหมายลงทะเบียนและการประกันภัย
        • ให้การจ่ายเงินด้วยเงินสด ช่วยจัดเตรียมเงินเยน
      2. วิธีที่ให้ส่งค่าธรรมเนียมค่าส่งจากตัวแทนภายในประเทศนอกจากบิลแล้วแบบแบ่งเป็นส่วนๆ เท่านั้น
        • ส่งค่าธรรมเนียมใบรับรองของ *โยะสึซุอุฟุนและค่าส่งจดหมายนานาชาติตอนการส่งกลับจดหมายลงทะเบียนเงินสดหรือ fixed amount money order จำนวนเงินที่แน่นอนธนาณัติความปกติ นอกจากนั้นต้องการความร่วมมือเพื่อไม่ให้เกิดเงินทอน
        • เขียน และช่วยติดชื่อและนามสกุลของตัวแทนส่งและหมายเลขโทรศัพท์ไว้ ว่าค่าธรรมเนียมของใบรับรองของใคร
    • ไม่ได้ให้จ่ายค่าธรรมเนียมด้วยการโอนเงินผ่านธนาคารและ international reply coupon
    • ไปรษณีย์ธนาณัติระหว่างประเทศ ( International Postal Money Order ) การออกเสร็จในวันที่ 27 เดือนมีนาคมปีพ.ศ. 2563
    • ขอความกรุณาทำความเข้าใจ เพราะส่งเงินทอนคืนกับแสตมป์ของญี่ปุ่น

※เอกสาร (ถึงคอลัมน์มีชื่อของทะเบียนบ้านขอนอกจากทางที่มีการกล่าวถึง) ที่ระบุอำนาจการร้องขอได้

กรณีที่ยืนยันความสัมพันธ์ฉันท์ญาติไม่ได้ในทะเบียนบ้านของอำเภอ โยโกฮาม่าเท่านั้น ยืนยันความสัมพันธ์ฉันท์ญาติได้ นอกจากนั้นต้องการสำเนาเช่นทะเบียนบ้านของเทศบาล นอกจากนั้นเอกสารที่อำนาจของการร้องขอเช็คได้จำเป็น กรณีที่บุคคลที่สามขอ ช่วยยืนยันรายละเอียดกับศูนย์ธุรการอำเภอ โยโกฮาม่าไปรษณีย์การร้องขอ

กรณีที่ขอร้องตัวแทนที่มีอยู่ในญี่ปุ่นด้วยการร้องขอ

ช่วยยื่นลายเซ็นหรือหนังสือมอบอำนาจยืนยันให้ตัวแทน
แต่หนังสือมอบอำนาจไม่จำเป็น กรณีที่ขอร้องคน (คู่สมรส) บรรพบุรุษ direct descendant (พ่อแม่) ลูกหลาน direct descendant (เด็ก) ที่ถูกบันทึกในทะเบียนบ้านเดียวกันด้วยการร้องขอ
รายละเอียดของวิธีการร้องขอช่วยระบุหน้าของวิธีการสมัครของแต่ละใบรับรอง

  • ใบสำเนาของเอกสารเพื่อยืนยันตัวตนที่ที่อยู่ของตัวแทนถูกบันทึกจำเป็น
  • ที่อยู่ปลายทางกลายเป็นที่อยู่ของตัวแทน

เพื่อเปิดไฟล์ของ Portable Document Format เครื่องอ่าน PDF อาจจะจำเป็นแบบแบ่งเป็นส่วนๆ
คนที่ไม่มีดาวน์โหลดได้ไม่มีค่าตอบแทนจากบริษัทอะโดบี
ดีซี Get อะโดบี Acrobat Readerที่การดาวน์โหลดของดีซีอะโดบี Acrobat Reader

การสอบถามที่หน้านี้

(การสอบถามเกี่ยวกับการบันทึกของหน้านี้) แผนกช่องบริการสำนักงานพลเมืองเคาน์เตอร์บริการ Service Department

โทรศัพท์: 045-671-2176

โทรศัพท์: 045-671-2176

เครื่องแฟกซ์: 045-664-5295

หมายเลขอีเมล: sh-madoguchi@city.yokohama.jp

เมนู

  • LINE
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • SmartNews