- หน้าอำเภอ โยโกฮาม่าอันดับสูงที่สุด
- การใช้ชีวิตขั้นตอนในการดำเนินการ
- ทะเบียนบ้านภาษีการประกันภัย
- เงินบำนาญของราษฎร
- ชนิดเช่นเงินบำนาญทางการ
- เงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐานชนิดเช่นเงินบำนาญทางการ
เป็นเนื้อหาหลักจากที่นี่
เงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐานชนิดเช่นเงินบำนาญทางการ
วันที่ 1 เดือนเมษายนปีพ.ศ. 2567 วันที่ปรับปรุงครั่งสุดท้าย
ตอนในเงินบำนาญของราษฎรการเข้าเป็นสมาชิกที่เป็นไปตามระยะเวลาคุณสมบัติ (ตามหลักการ 25 ปี) ที่ได้รับผู้ประกันตนหรือเงินบำนาญชราภาพเสียชีวิต "คู่สมรส ที่มีเด็ก" ที่วิธีการดำรงชีวิตถูกรักษาเพราะนั้นหรือ "เด็ก" ได้รับการจัดหา จนกว่าเด็กอายุ 18 ปี และกลายเป็นปลายปีงบประมาณถึง ( จนกว่าจะอายุ 20 ปี กรณีที่อยู่ในสภาพของความพิการของที่ 1 ที่ 2 )
จุดหมายปลายทางร้องขอเงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐาน
ตอนคนที่สอดคล้องกับหนึ่งใน 1-4 ถัดไปเสียชีวิต "คู่สมรส ที่มีเด็ก" ที่วิธีการดำรงชีวิตถูกรักษาหรือ "เด็ก" ได้รับการจัดหา
- เป็นผู้ประกันตนเงินบำนาญของราษฎร
- มีที่อยู่ที่เงินบำนาญของราษฎรของไม่ถึงอายุ 65 ปีอายุมากกว่า 60 ปีที่เป็นผู้ประกันตนในญี่ปุ่น
- เป็นผู้อวตารลงมาเกิดการรับเงินของเงินบำนาญชราภาพ
- เป็นเงินบำนาญชราภาพที่เป็นไปตามระยะเวลาที่มีคุณสมบัติเพื่อรับเงิน
แต่ 1 จ่ายเบี้ยประกันแล้ว 2 ในกรณีโนะระยะเวลาผู้ประกันตนถึงเดือนก่อนสุดท้ายเดือนเป็นวันการเสียชีวิต และมี (ที่รวมระยะเวลาการยกเว้น) ระยะเวลามากกว่า 2/3 จำเป็น
< กรณีพิเศษ > ถึง กรณีที่เสียชีวิตก่อนวันที่ 31 เดือนมีนาคมปีพ.ศ. 2569 ไม่เป็นไปตามเงื่อนไขสำคัญเบี้ยประกันการจ่ายเงินตามที่ระบุด้านบน ก็ได้รับแม้ไม่มีระยะเวลาเบี้ยประกัน failure to pay 1 ปีถึงเดือนก่อนสุดท้ายเดือนเป็นวันการเสียชีวิต
กรณีที่ครอบครัวผู้เสียชีวิตที่ได้รับเงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐานได้เป็นคู่สมรส (ที่รวมสิ่งในความสัมพันธ์ฉันท์สามีภรรยาที่แท้จริง) ที่มีเด็กที่วิธีการดำรงชีวิตถูกรักษาในตอนนั้นการเสียชีวิตโดยผู้เสียชีวิตหรือเด็ก และเป็นไปตามเงื่อนไขสำคัญถัดไปแต่ละอย่าง
- แบ่งปันวิธีการดำรงชีวิตกับเด็กของผู้เสียชีวิตเกี่ยวกับคู่สมรส ( "เด็ก" ของกรณีนี้อยู่ในสภาพ 2 ตามที่ระบุด้านล่าง)
- มีภายในปลายปีงบประมาณของปีงบประมาณที่วันที่ถึงอายุ 18 ปีเป็น หรือภายในอายุ 20 ปีเป็นสภาพความพิการของที่ 1 หรือที่ 2 ของระดับความพิการ และเกี่ยวกับเด็ก อย่าแต่งงาน (ที่รวมกรณีที่เด็กที่เป็นทารกในครรภ์ให้กำเนิดในตอนนั้นการเสียชีวิต)
ในกรณีการหย่าการแต่งงานใหม่การหย่า
มูลค่าเงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐาน 816,000 เยน [ 813,700 เยน] พอเพิ่มจำนวนเงินเพิ่มเติมของเด็ก ดังต่อไปนี้ ※【】 คือจำนวนรวมของการเกิดก่อนวันที่ 1 เดือนเมษายนปีพ.ศ. 2499
ตัวเลขของเด็ก | จำนวนเงินบำนาญพื้นฐาน | จำนวนเงินเพิ่มเติมของเด็ก | ผลรวม |
---|---|---|---|
ตอนเป็นหนึ่งคน | 816,000 เยน | 234,800 เยน | 1,050,800 เยน |
ตอนเป็น 2 คน | 816,000 เยน | 469,600 เยน | 1,285,600 เยน |
ตอนเป็น 3 คน | 816,000 เยน | 547,900 เยน | 1,363,900 เยน |
มากกว่า 4 คน | 816,000 เยน | ถึงจำนวนรวมตอนเป็น 3 คน |
ตัวเลขของเด็ก | จำนวนเงินบำนาญพื้นฐาน | จำนวนเงินเพิ่มเติม | ผลรวม |
---|---|---|---|
ตอนเป็นหนึ่งคน | 816,000 เยน | - | 816,000 เยน |
ตอนเป็น 2 คน | 816,000 เยน | 234,800 เยน | 1,050,800 เยน |
ตอนเป็น 3 คน | 816,000 เยน | 313,100 เยน | 1,129,100 เยน |
มากกว่า 4 คน | 816,000 เยน | ถึงจำนวนรวมตอนเป็น 3 คน เพิ่ม 78,300 เยนเพื่อหนึ่งคน |
ชิสึเคะน
ตอนผู้อวตารลงมาเกิดการรับเงินสอดคล้องกับอันใดอันหนึ่งข้างล่างนี้ entitlement เงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐานจะสูญพันธุ์
- ตอนเสียชีวิต
- ตอนแต่งงาน
- ตอนเป็นบุตรบุญธรรมยกเว้นความสัมพันธ์ทางสายเลือด direct descendant และ direct descendant relative by marriage (รวมกรณีที่เกี่ยวข้องในฐานะการคัดเลือกที่แท้จริง)
ตอนเด็ก ( ตอนมีเด็กอยู่มากกว่า 2 คนเด็กทั้งหมด) ที่กลายเป็นเป้าหมายของการบวกสอดคล้องกับอันใดอันหนึ่งข้างล่างนี้ นอกจากสิ่งที่ระบุข้างต้น เงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐานเพื่อคู่สมรส entitlement นั้นสูญพันธุ์
- ตอนเสียชีวิต
- ตอนแต่งงาน
- ตอนเป็นบุตรบุญธรรมยกเว้นคู่สมรส (ที่รวมกรณีที่เกี่ยวข้องในฐานะการคัดเลือกที่แท้จริง)
- ตอนไม่ใช่เด็กของคนที่เสียชีวิตเนื่องจากการหย่าแล้ว
- ตอนไม่แบ่งปันวิธีการดำรงชีวิตแล้วกับคู่สมรส
- ตอนเกี่ยวกับเด็ก ปลายปีงบประมาณของปีงบประมาณที่วันที่ถึงอายุ 18 ปีเป็นเสร็จ (นอกจากเด็กในสภาพของความพิการของที่ 1 หรือที่ 2 )
- ตอนเด็กในสภาพของความพิการอายุมากกว่า 18 ปี และไม่ใช่สภาพของความพิการของที่ 1 หรือที่ 2 แล้ว
- ตอนเด็กในสภาพของความพิการของที่ 1 หรือที่ 2 ถึงอายุ 20 ปี
ตอนเด็กสอดคล้องกับอันใดอันหนึ่งข้างล่างนี้ เงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐานเพื่อเด็ก entitlement นั้นสูญพันธุ์
- ตอนไม่ใช่เด็กของคนที่เสียชีวิตเนื่องจากการหย่าแล้ว
- ตอนปลายปีงบประมาณของปีงบประมาณที่วันที่ถึงอายุ 18 ปีเป็นเสร็จ (นอกจากเด็กในสภาพของความพิการของที่ 1 หรือที่ 2 )
- ตอนเด็กในสภาพของความพิการอายุมากกว่า 18 ปี และไม่ใช่สภาพของความพิการของที่ 1 หรือที่ 2 แล้ว
- ตอนเด็กในสภาพของความพิการของที่ 1 หรือที่ 2 ถึงอายุ 20 ปี
การหยุดการแจกจ่าย
การปรับให้เหมาะสมของคู่สมรสและเด็ก
ถึง entitlement นั้นทำให้เกิดเงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐานสำหรับเด็กกำพร้ากับแม่ม่ายหรือพ่อม่าย (คู่สมรส) แบบแบ่งเป็นส่วนๆ แต่ละอย่าง แต่ตัดสินแล้วว่า ให้ความสำคัญกับเงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐานเพื่อคู่สมรสในกรณีเช่นนี้ และจัดหา และเงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐานเพื่อเด็กจะถูกหยุดการแจกจ่าย ขณะที่คู่สมรสมี entitlement เงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐาน (นอกจากกรณีที่การจัดหาให้ถูกหยุด เพราะคู่สมรสไม่ทราบตำแหน่ง)
การหยุดการแจกจ่ายของเด็กที่แบ่งปันวิธีการดำรงชีวิตกับพ่อแม่
ถึงเงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐานเพื่อเด็ก entitlement เกิดจากการเสียชีวิตอีกด้านท่ามกลางพ่อแม่ แต่ในระหว่างนั้นการจัดหาให้จะถูกหยุด ตอนมีพ่อของเด็กนั้นที่แบ่งปันวิธีการดำรงชีวิตหรือแม่อยู่
การหยุดการแจกจ่ายอันเนื่องมาจากความไม่ชัดเจนตำแหน่ง
กรณีที่คู่สมรสที่เป็นผู้อวตารลงมาเกิดการรับเงินไม่ทราบตำแหน่งมากกว่า 1 ปี เงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐาน การจัดหาให้นั้นถูกหยุดเพราะการสมัครของเด็กอื่นที่เป็นผู้อวตารลงมาเกิดการรับเงิน กรณีที่เด็กที่เป็นผู้อวตารลงมาเกิดการรับเงินเพราะการสมัครของเด็กที่เป็นผู้อวตารลงมาเกิดการรับเงินไม่มีการระบุตำแหน่งมากกว่า 1 ปี นอกจากนั้นผู้อวตารลงมาเกิดการรับเงินที่ได้รับการหยุดของการจัดหาให้ยื่นขอการยกเลิกของการหยุดการแจกจ่ายนั้นได้ได้ตลอดเวลา
การปรับให้เหมาะสมกับให้เงินช่วยเหลือสำหรับครอบครัวผู้สูญเสียอันเนื่องมาจากกฎหมายมาตรฐานแรงงาน
ตอนให้เงินช่วยเหลือสำหรับครอบครัวผู้สูญเสียอันเนื่องมาจากกฎหมายมาตรฐานแรงงานจัดขึ้นเกี่ยวกับการเสียชีวิตนั้น เงินบำนาญครอบครัวผู้สูญเสียพื้นฐาน การจัดหาให้นั้นถูกหยุด 6 ปีตั้งแต่วันการเสียชีวิต
การสอบถามเกี่ยวกับขั้นตอนในการดำเนินการ
ช่วยติดต่อสอบถามหน่วยงานบำนาญที่ว่าการเขตการประกันภัยฝ่ายบำเหน็จบำนาญแห่งชาติของเขตอาศัย
ที่ว่าการเขต | หมายเลขโทรศัพท์ | เครื่องแฟกซ์ | หมายเลขอีเมล |
---|---|---|---|
เขต สึรุมิ | 045-510-1802 | 045-510-1898 | tr-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต คะนะกะวะ | 045-411-7121 | 045-411-7088 | kg-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต นิชิ | 045-320-8421 | 045-322-2183 | ni-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต นะคะ | 045-224-8311 | 045-224-8309 | na-hknkquestion@city.yokohama.jp |
เขต มินะมิ | 045-341-1129 | 045-341-1131 | mn-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต โคะนะน | 045-847-8421 | 045-845-8413 | kn-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต โฮะโดะกะยะ | 045-334-6332 | 045-334-6334 | ho-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต อะซะฮิ | 045-954-6131 | 045-954-5784 | as-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต อิโซะโกะ | 045-750-2421 | 045-750-2544 | is-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต คะนะซะวะ | 045-788-7831 | 045-788-0328 | kz-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต โคะโอะคุ | 045-540-2346 | 045-540-2355 | ko-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต มิโดะริ | 045-930-2337 | 045-930-2347 | md-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต อะโอะบะ | 045-978-2331 | 045-978-2417 | ao-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต สึซุคิ | 045-948-2331 | 045-948-2339 | tz-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต โทะสึคะ | 045-866-8441 | 045-866-8419 | to-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต ซะคะเอะ | 045-894-8420 | 045-895-0115 | sa-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต อิซุมิ | 045-800-2421 | 045-800-2512 | iz-hokennenkin@city.yokohama.jp |
เขต เซะยะ | 045-367-5721 | 045-362-2420 | se-hokennenkin@city.yokohama.jp |
การสอบถามที่หน้านี้
หน่วยงานหน่วยงานสวัสดิการสุขภาพบำนาญกองสวัสดิการการดำรงชีวิตการประกันภัย
โทรศัพท์: 045-671-2418
โทรศัพท์: 045-671-2418
เครื่องแฟกซ์: 045-664-0403 (ถึงที่ว่าการเขตที่ตามที่ระบุด้านบนการสอบถามเกี่ยวกับขั้นตอนในการดำเนินการช่วยติดต่อ)
หมายเลขอีเมล: kf-hokennenkin@city.yokohama.jp
ID หน้า: 199-358-269