เมนู

ปิด

เป็นเนื้อหาหลักจากที่นี่

การตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์

วันที่ 6 เดือนธันวาคมปีพ.ศ. 2567 วันที่ปรับปรุงครั่งสุดท้าย

เกี่ยวกับการใช้ของตั๋วที่ช่วยเสริมสำหรับค่าตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์

เพื่อช่วยเหลือค่าใช้จ่ายการตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์ ตอนส่งสมุดบันทึกสุขภาพแม่ลูกที่อำเภอ โยโกฮาม่า ส่งตั๋ว 14 ใบที่ช่วยเสริม
ช่วยเหลือเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายของการตรวจค่าใช้จ่ายที่รับภาระเองพร้อมกับการตรวจสุขภาพสตรีมีครรภ์และการตรวจสุขภาพขั้นพื้นฐาน
การตรวจของการเข้ารับการตรวจสุขภาพที่มีเพียงแค่การตรวจและการประยุกต์ใช้การประกันภัยไม่เป้าหมายขึ้นสำหรับความช่วยเหลือ
นอกจากนั้นเริ่มการสนับสนุนด้านการเงินเพิ่ม 50,000 เยนตั้งแต่เดือนตุลาคมปีพ.ศ. 2567 (กำหนดการ) ใหม่ ช่วยอ้างอิงหน้านี้อย่างลงรายละเอียด

วันหมดอายุ (การตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์ที่ได้รับ ก่อนได้รับสมุดบันทึกสุขภาพแม่ลูกไม่กลายเป็นเป้าหมายของความช่วยเหลือ) ของตั๋วที่ช่วยเสริม

วันหมดอายุของบัตรการอนุเคราะห์การตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์ค่าใช้จ่ายการพิจารณาตัดสินแข็งแรงเป็นตั้งแต่ [จุดเวลาที่ได้รับสมุดบันทึกสุขภาพแม่ลูก] ถึง [ก่อนการคลอดบุตร]
ไปเอาสมุดบันทึกสุขภาพแม่ลูกที่ศูนย์การดูแลสุขภาพเขตสวัสดิการที่อาศัยระยะเริ่มต้น ถ้ารู้การตั้งครรภ์กันเถอะ

หน่วยงานทางการแพทย์ตั๋วที่ช่วยเสริมสามารถใช้ได้

  • หน่วยงานทางการแพทย์ที่ดำเนินการสตรีมีครรภ์การตรวจสุขภาพการเข้าเป็นสมาชิกของแพทยสมาคมอำเภอ โยโกฮาม่า
  • อำเภอ โยโกฮาม่าและหน่วยงานทางการแพทย์ที่ดำเนินการชานเมืองสตรีมีครรภ์การตรวจสุขภาพทำสัญญา
  • อำเภอ โยโกฮาม่าและห้องคลอดผู้ช่วยทำสัญญา
    • เป็นห้องคลอดผู้ช่วยที่รับมือกับการให้กำเนิดบุตร และตอบสนองกฎหมายทางการแพทย์
    • ก็กรุณาช่วยยืนยันคุณสตรีมีครรภ์ตนเองเช่นการติดต่อร่วมมือกันกับสัญญาและหน่วยงานทางการแพทย์กับคุณหมอหน่วยงานทางการแพทย์การจ้างชั่วคราวการจ้างชั่วคราวของห้องคลอดผู้ช่วยใช้เป็นต้น
    • เกี่ยวกับที่สัญญาเกี่ยวกับการคลอดลูก ช่วยติดต่อสอบถามแผนกสนับสนุนการเลี้ยงดูบุตรบริเวณสถานที่เด็กเยาวชนหนุ่มสาว

ความระมัดระวัง

ใช้ไม่ได้ที่อำเภอ โยโกฮาม่าและเคาน์เตอร์บริการเช่นหน่วยงานทางการแพทย์ที่ไม่ทำสัญญา
กรณีที่ตั๋วที่ช่วยเสริมไม่สามารถใช้ได้ ไม่ว่าอย่างไรก็ตามในกรณีการเข้ารับการตรวจสุขภาพสตรีมีครรภ์การตรวจสุขภาพ ได้รับใบเสร็จ และขอการเก็บรักษาของใบเสร็จและตั๋วความช่วยเหลือที่ไม่ใช้

ความช่วยเหลือกับคนที่ถูกทำ multiple pregnancy

นอกจากมีตั๋ว 14 ใบที่ช่วยเสริม ออก 5 ใบ ( 4,700 เยน *4 ใบ *1 ใบ 12,000 เยน)

คนเป้าหมาย

ที่ถูกทำ multiple pregnancy ที่มีการลงทะเบียนผู้อาศัยในอำเภอ โยโกฮาม่า และได้รับการตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์หลังวันที่ 1 เดือนเมษายนปีพ.ศ. 2564

วิธีการออก

ตามข้อเสนอของตัวจริง ออกการสะกดคำ ( separate volume ) ที่แต่ละศูนย์การดูแลสุขภาพสวัสดิการ
สมุดบันทึกสุขภาพแม่ลูกที่ทำการออกเสร็จออก separate volume ด้วยเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

วิธีของการใช้

อ้างอิงด้านล่าง (วิธีการใช้ของตั๋วที่ช่วยเสริมสำหรับค่าตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์)

วิธีการใช้ของตั๋วที่ช่วยเสริมสำหรับค่าตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์

  • สามารถใช้สมุดบันทึกสุขภาพแม่ลูกได้ตั๋ว 1 ใบที่ช่วยเสริมเกี่ยวกับการตรวจสุขภาพ 1 ครั้งด้วยการตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์ตั้งแต่จุดเวลาได้รับถึงก่อนการคลอดบุตร
  • ช่วยใช้จากปรึกษากับแพทย์ผู้รับผิดชอบหลักโดยความคืบหน้าของการตั้งครรภ์ เพราะลำดับการใช้ของตั๋วที่ช่วยเสริมไม่ประกอบด้วยข้อบังคับ
    • ใช้บัตร 4,700 เยนได้ที่ห้องคลอดผู้ช่วยเท่านั้น
  • จำนวนเงินของตั๋วที่ช่วยเสริมถูกทำให้ลดลงจากมูลค่ารวมของค่าใช้จ่ายการตรวจสุขภาพ และขอความกรุณาทำความเข้าใจ เพราะยอดคงเหลือจ่าย

ความระมัดระวัง

กรณีที่ค่าใช้จ่ายการตรวจสุขภาพน้อยกว่าจำนวนเงินของตั๋วที่ช่วยเสริม ใช้ไม่ได้ที่เคาน์เตอร์บริการเช่นหน่วยงานทางการแพทย์
กรณีที่ตั๋วที่ช่วยเสริมไม่สามารถใช้ได้ ไม่ว่าอย่างไรก็ตามในกรณีการเข้ารับการตรวจสุขภาพสตรีมีครรภ์การตรวจสุขภาพ ได้รับใบเสร็จ และขอการเก็บรักษาของใบเสร็จและตั๋วความช่วยเหลือที่ไม่ใช้

กรณีที่ตั๋วที่ช่วยเสริมสำหรับค่าตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์ไม่สามารถใช้ได้

ช่วยส่งเอกสารจำเป็นทางไปรษณีย์ เพราะสนับสนุนค่าใช้จ่ายการตรวจสุขภาพด้านการเงิน

เอกสารไปรษณีย์

  • ใบสมัครการตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์การช่วยเหลือค่าใช้จ่าย
  • สำเนาของใบเสร็จของการตรวจสุขภาพสตรีมีครรภ์
    • กรณีที่เอกสารรายละเอียดเหลือทิ้งไว้ใกล้มือด้วย ช่วยส่งสำเนาของเอกสารรายละเอียดนอกจากนั้นด้วย ช่วยระมัดระวัง เพราะยื่นขอไม่ได้ในเอกสารรายละเอียดเท่านั้น
  • บัตรการอนุเคราะห์การตรวจสุขภาพสตรีมีครรภ์ที่ไม่ได้ใช้
  • สำเนา ( "ปก" และ "ความคืบหน้า กำลังตั้งครรภ์" ) ของสมุดบันทึกสุขภาพแม่ลูก
  • สำเนาของสิ่งรู้ของจุดหมายปลายทางโอนเงิน
    • รู้จักชื่อสถาบันทางการเงินจุดหมายปลายทางโอนเงินหมายเลขบัญชีธนาคาร holder of a title deed บัญชีธนาคาร (เช่น: สมุดธนาคารหรือสำเนาของบัตรเงินสด)
  • หนังสือรับรองการมีถิ่นที่อยู่ ( เพียงแค่ตอนที่ย้ายณ จุดเวลาการสมัครในชานเมือง) ของจุดหมายปลายทางย้าย

กำหนดเวลาของการสมัคร

นับตั้งแต่การตรวจสุขภาพสตรีมีครรภ์สุดท้ายหรือวันที่คลอดลูก และภายใน 1 ปี (ถึงวันก่อนของวันเกิดอายุ 1 ปีของลูก)

จุดหมายปลายทางที่ยื่น

〒231-0005
6-50-10, โฮะนเชียว, นะคะ-คุ, อำเภอ โยโกฮาม่า
แผนกสนับสนุนการเลี้ยงดูบุตรบริเวณสถานที่อำเภอ โยโกฮาม่าเด็กเยาวชนหนุ่มสาว
บรรทัดความรับผิดชอบเกี่ยวกับการตรวจสุขภาพสตรีมีครรภ์
( residing in China ใบสมัครสตรีมีครรภ์การตรวจสุขภาพการสนับสนุนด้านการเงิน)
※แนะนำการใช้เช่นจดหมายลงทะเบียนเรียบง่ายหรือไปรษณีย์สถิติที่แน่นอนที่สถิติของ giving in การส่งคงเหลือไว้
※ไปรษณีย์ทั่วไปไม่สามารถรับผิดชอบเกี่ยวกับอุบัติเหตุการตีกลับของไปรษณีย์ภัณฑ์ที่ไม่เหลือทิ้งไว้ของสถิติการส่งได้
※อาจจะรองรับได้การยืนยันการมาถึงปลายทางของเอกสารที่ถูกส่งที่ไปรษณีย์ทั่วไปไม่ได้

ความต้องการ

  • ขอ "ใบสมัครสตรีมีครรภ์การตรวจสุขภาพการสนับสนุนด้านการเงินข้างในที่อาศัยอยู่" และ writing in red ถึงซองจดหมาย
  • ขอความกรุณาทำความเข้าใจ เพราะใช้เวลาระดับจากการสมัครถึงการโอนเงินเข้าบัญชี 2 เดือน
  • กรณีที่มีความขาดแคลนข้อบกพร่องของเอกสาร อาจจะใช้เวลามากขึ้น
  • ค่าไปรษณีย์เอกสารที่มีผลกระทบต่อความขาดแคลนข้อบกพร่องถูกคิดค่าระวางต่อผู้สมัคร
  • ช่วยระมัดระวัง เพราะไม่คืนเอกสารที่ให้ส่ง

เบอร์ติดต่อสอบถาม

แผนกสนับสนุนการเลี้ยงดูบุตรบริเวณสถานที่เด็กเยาวชนหนุ่มสาว
โทรศัพท์: 045-671-4161

ความระมัดระวัง เมื่อยื่นขอ

  1. ไม่ครอบคลุมอำเภอ โยโกฮาม่าและการตรวจสุขภาพสตรีมีครรภ์ที่ห้องคลอดผู้ช่วยที่ไม่ทำสัญญา
    • เกี่ยวกับที่สัญญาเกี่ยวกับการคลอดลูก ช่วยติดต่อสอบถามแผนกสนับสนุนการเลี้ยงดูบุตรบริเวณสถานที่เด็กเยาวชนหนุ่มสาว
  2. ค่าใช้จ่ายที่เป้าหมายสำหรับการสนับสนุนด้านการเงินเป็นจำนวนค่าใช้จ่ายของตนเองของการตรวจสุขภาพที่ไม่ใช้ตั๋วที่ช่วยเสริม ไม่ครอบคลุมค่าใช้จ่ายที่จ่าย เวลาใช้ตั๋วที่ช่วยเสริม
  3. เกี่ยวกับการตรวจสุขภาพ หลังจากใช้ตั๋วทั้งหมดที่ช่วยเสริม ไม่กลายเป็นเป้าหมายของการสนับสนุนด้านการเงิน
    • ในกรณีการสมัคร จำเป็นต้องได้รับการแนบตั๋วที่ช่วยเสริมที่ไม่ได้ใช้
  4. การตรวจสุขภาพก่อนการออกสมุดบันทึกสุขภาพแม่ลูกและการตรวจสุขภาพภายหลังการคลอดบุตรไม่กลายเป็นเป้าหมายของการสนับสนุนด้านการเงิน
  5. กรณีที่หน่วยงานทางการแพทย์ต่างประเทศถูกไปปรึกษา ค่าใช้จ่ายนั้นไม่กลายเป็นเป้าหมายของการสนับสนุนด้านการเงิน
  6. ด้วยกรณีที่มีเพียงแค่การตรวจ อาจจะไม่มีภาระค่าใช้จ่ายสตรีมีครรภ์การตรวจสุขภาพ กรณีนั้นไม่กลายเป็นเป้าหมายของการช่วยเหลือค่าใช้จ่าย
  7. multiple pregnancy ถูกทำ และตั๋วที่ช่วยเสริมสำหรับค่าตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์ที่ถูกออกกว่าปกติ การตรวจสุขภาพสตรีมีครรภ์ที่ได้รับการตรวจร่างกายหลังวันที่ 1 เดือนเมษายนปีพ.ศ. 2564 กลายเป็นเป้าหมายของความช่วยเหลือ

คำถามที่มีบ่อยๆ

ลิงก์ทีเกี่ยวข้องกัน

ทางหน่วยงานทางการแพทย์ของชานเมืองและห้องคลอดผู้ช่วย (เกี่ยวกับขั้นตอนในการดำเนินการเกี่ยวกับการทำสัญญา)

เพื่อประชาชนโยโกฮาม่าให้ใช้ตั๋วที่ช่วยเสริมสำหรับค่าตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์และบัตรการอนุเคราะห์ woman in childbed ค่าใช้จ่ายการพิจารณาตัดสินแข็งแรง จำเป็นต้องได้รับการทำสัญญากับโมะโทะอิชิ

กรณีที่ถูกทำสัญญาด้วยใหม่

กรณีที่สัญญาถูกหวังด้วยใหม่ ช่วยส่งเอกสารยื่นถึงที่อยู่ปลายทาง
ส่งเอกสารสัญญาทางไปรษณีย์ทีหลัง
นอกจากนั้นขอความกรุณาทำความเข้าใจ เพราะการใช้ของตั๋วที่ช่วยเสริมกลายเป็นหลังวันที่ทำสัญญา (สัญญาใช้เวลา)

・เอกสารยื่น
 เกี่ยวกับสัญญากับหน่วยงานทางการแพทย์ที่ดำเนินการการตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์ชานเมืองและการพิจารณาตัดสิน woman in childbed สุขภาพ ( PDF : 339KB )
・ที่อยู่ปลายทาง
 Fax : 045-550-3946
 E-mail : kd-oyakohoken@city.yokohama.jp

※เพื่อใช้บัตรการอนุเคราะห์ค่าใช้จ่าย woman in childbed สุขภาพการพิจารณาตัดสิน จำเป็นต้องได้รับไม่ว่าอย่างไรก็ตามดำเนินการแบบสอบถาม (แบบสอบถามสุขภาพของใจ)
 ลงรูปแบบที่หน้าของธุรกิจการตรวจสุขภาพ woman in childbed
※ขอความกรุณาทำความเข้าใจ เพราะประกาศเกี่ยวกับสถานการณ์การดำเนินการของหน่วยงานทางการแพทย์ที่ทำสัญญาไว้ที่หน้านี้

ในการดำเนินการสตรีมีครรภ์การพิจารณาตัดสิน woman in childbed สุขภาพ

เกี่ยวกับผลการสำรวจเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายของการตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์

เคาน์เตอร์บริการของแต่ละที่ว่าการเขต

ช่วยแจ้งบ้านที่ว่าการเขตอิโนะตามที่ระบุด้านล่างเกี่ยวกับการสอบถามเกี่ยวกับขั้นตอนในการออกของตั๋วที่ช่วยเสริมสำหรับค่าตรวจสุขภาพสำหรับสตรีมีครรภ์

รายการช่องบริการ
เขต ชื่อแผนก ความรับผิดชอบ พื้นของเคาน์เตอร์บริการ หมายเลขเคาน์เตอร์บริการ หมายเลขโทรศัพท์
เขต อะโอะบะ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่การสนับสนุนการเลี้ยงดูบุตร ชั้น 2 หมายเลข 37 045-978-2456
เขต อะซะฮิ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 3 อาคารหลัก หมายเลข 32 045-954-6151
เขต อิซุมิ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 2 หมายเลข 210 045-800-2444
เขต อิโซะโกะ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 5 หมายเลข 52 045-750-2415
เขต คะนะกะวะ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 3 อาคารที่แยกจากตึกใหญ่ หมายเลข 304 045-411-7112
เขต คะนะซะวะ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 4 หมายเลข 404 045-788-7785
เขต โคะนะน หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 4 หมายเลข 40 045-847-8410
เขต โคะโอะคุ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 1 หมายเลข 14 045-540-2340
เขต ซะคะเอะ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 2 อาคารหลัก หมายเลข 26 045-894-8410
เขต เซะยะ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 4 หมายเลข 40 045-367-5760
เขต สึซุคิ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก ความรับผิดชอบเกี่ยวกับการสนับสนุนครอบครัวเด็ก ชั้น 2 หมายเลข 24 045-948-2318
เขต สึรุมิ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 3 หมายเลข 4 045-510-1797
เขต โทะสึคะ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก ความรับผิดชอบเกี่ยวกับการสนับสนุนครอบครัวเด็ก ชั้น 2 หมายเลข 8 045-866-8470
เขต นะคะ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 5 อาคารหลัก หมายเลข 54 045-224-8171
เขต นิชิ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 2 หมายเลข 28 045-320-8468
เขต โฮะโดะกะยะ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 3 อาคารหลัก หมายเลข 34 045-334-6297
เขต มิโดะริ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 1 หมายเลข 11 045-930-2332
เขต มินะมิ หน่วยงานการสนับสนุนครอบครัวเด็ก เจ้าหน้าที่เด็กครัวเรือน ชั้น 2 หมายเลข 25 045-341-1148

เพื่อเปิดไฟล์ของ Portable Document Format เครื่องอ่าน PDF อาจจะจำเป็นแบบแบ่งเป็นส่วนๆ
คนที่ไม่มีดาวน์โหลดได้ไม่มีค่าตอบแทนจากบริษัทอะโดบี
ดีซี Get อะโดบี Acrobat Readerที่การดาวน์โหลดของดีซีอะโดบี Acrobat Reader

การสอบถามที่หน้านี้

แผนกสนับสนุนการเลี้ยงดูบุตรพื้นที่หน่วยงานเยาวชนหนุ่มสาวเด็กกองสวัสดิการและการดูแลสุขภาพเด็ก

โทรศัพท์: 045-671-4161

โทรศัพท์: 045-671-4161

เครื่องแฟกซ์: 045-550-3946

หมายเลขอีเมล: kd-oyakohoken@city.yokohama.jp

เมนู

  • LINE
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • SmartNews